Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I mean a real bad one that could go ballistic on us.
Oznaczam prawdziwy zły to mogło wpaść w szał na nas.
If it were your forces on the line, you'd be going ballistic.
Jeśli to twoje siły wisiały na włosku, wpadłbyś w szał.
"All you have to do is look at the video to see if I went ballistic."
"Wszystko masz do roboty jest patrzeć na wideo by zobaczyć czy wpadłem w szał."
But even she knew that her son would go ballistic over this one.
Ale nawet wiedziała, że jej syn będzie wpaść w szał ponad tym.
If He lost his cool for once and went ballistic.
Gdyby stracił swój chłód tym razem i wpadł w szał.
If any country is going to go ballistic, it will be Italy.
Jeśli w ogóle kraj będzie wpaść w szał, to będą Włochy.
If she saw that, Susan would be ballistic by now.
Gdyby zobaczyła, że, Susan byłaby balistyczna już.
Now he is showing me how to program a ballistic computer.
Skoro on pokazuje mnie jak na program balistyczny komputer.
You get a phone call at work from your wife, the kids are acting up, she's ready to go ballistic.
Zdobywasz rozmowę telefoniczną w pracy od swojej żony, dzieci sprawiają kłopoty, ona jest gotowa by wpaść w szał.
I told him what had happened to Lucy and he really went ballistic.
Powiedziałem mu co zdarzyło się Lucy i naprawdę wpadł w szał.
He smiled and said somebody else had used the word "ballistic."
Uśmiechnął się i powiedział, że ktoś inny użył słowa "balistyczny."
I thought Susan would go ballistic, but instead she agreed.
Pomyślałem, że Susan będzie wpaść w szał ale za to zgodziła się.
And if this were ever to leak, Congress would go ballistic.
A jeśli to były kiedykolwiek na wyciek, Kongres wpadłby w szał.
Given the right circumstances blood can act according to ballistic theory.
Dany prawym okolicznościom krew móc działać zgodnie z balistyczną teorią.
However the lack of a ballistic computer still remained an issue.
Jakkolwiek, brak balistycznego komputera wciąż pozostał kwestia.
It was no surprise to anyone when Glass went ballistic.
To nie było żadnym zaskoczeniem dla każdego gdy Szkło wpadło w szał.
The whole thing went ballistic, or devastating in terms of my career.
Cała rzecz wpadła w szał, albo pustosząc pod względem mojej kariery.
Especially, I want to talk about the ballistic missile threat.
Specjalnie, chcę rozmawiać o groźbie pocisku balistycznego.
But they are the leading company in ballistic missile defense.
Ale oni są prowadzącą spółką w balistycznej tarczy antyrakietowej.
Yes, even before house prices went ballistic, that's how we lived.
Tak, nawet wcześniej ceny nieruchomości wpadły w szał, być jak żyliśmy.
This was the first long range ballistic missile to be used in war.
To była pierwsza dalekosiężność pocisk balistyczny być używanym w wojnie.
When asked about his guilt, he goes ballistic, and the interview is over.
Kiedy zapytany o jego winę, on wpadnie w szał, i przesłuchanie skończy się.
But there would still be explosives and the ballistic weapons.
Ale wciąż byłyby materiały wybuchowe i balistyczna broń.
Prime goes totally ballistic in some of the new ones.
Główny idzie zupełnie balistyczny w jakimś z nowych.
"When we started looking over the accounts, I went ballistic," the daughter said.
"Gdy zaczęliśmy przeglądać rachunki, wpadłem w szał" córka powiedziała.