Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As always, he will be trying to make a point.
Jak zawsze, on będzie próbować zrobić uwagę.
As always, we had the idea but not the money!
Jak zawsze, planowaliśmy ale nie pieniądze!
As always, they seemed to know what the other was thinking.
Jak zawsze, wydawali się wiedzieć czym drugi był myśląc.
As always, her heart turned over when she looked at him.
Jak zawsze, jej serce przewróciło się na drugi bok gdy patrzała na niego.
How can they be, with summer going on the same as always?
Jak oni mogą być, z latem pójść dalej tak samo jak zawsze?
Great to be back here with you again, as always.
Wielki wrócić tu z tobą jeszcze raz, jak zawsze.
My mother had said good night to me as always.
Moja matka powiedziała mi dobrą noc jak zawsze.
The building looked much as always, but important changes had been made.
Budynek wyglądał dużo jak zawsze ale ważne zmiany zostały zrobione.
But then, as always, the talk turned to the children.
Ale przecież, jak zawsze, mówienie odwróciło się do dzieci.
As always, the children had the last word on her performance.
Jak zawsze, dzieci miały ostatnie słowo o jej przedstawieniu.
As always, it was a very long day to get through.
Jak zawsze, to był bardzo długi dzień przedostać się.
As always, she was the one who took care of all the important business.
Jak zawsze, była jeden kto opiekował się całym ważnym biznesem.
I knew what the world was now, more or less, as always.
Wiedziałem czym świat był teraz, mniej więcej, jak zawsze.
As always, this really is too good to be true.
Jak zawsze, to naprawdę jest zbyt dobre, by być prawdziwy.
The sun came up the next day, same as always.
Słońce wzeszło następnego dnia, taki sam jak zawsze.
But the question, as always, is how to move from economic to political change.
Ale pytanie, jak zawsze, jest jak przeprowadzić się z gospodarczy do zmiany politycznej.
As always, he was the one to ask the most difficult questions to answer.
Jak zawsze, był jeden pytać najwięcej o trudne pytania do odpowiedzi.
As always, thank you for your attention to this matter.
Jak zawsze, dziękuję za twoją uwagę na tę sprawę.
The public as always will be kept in the dark.
Publiczny jak zawsze będzie utrzymywany w nieświadomości.
The answer to that question was the same as always.
Odpowiedź na to pytanie była taka sama jak zawsze.
They'll only run away when they see me coming, as always.
Oni tylko uciekną gdy oni zobaczą, jak przychodziłem, jak zawsze.
But to me he said nothing of the matter, for then, as always, his eyes looked over my head.
Ale do mnie nic nie powiedział o sprawie, dla w takim razie, jak zawsze, jego oczy obejrzały moją głowę.
As always, he felt the thing more than saw it.
Jak zawsze, poczuł rzecz więcej niż zobaczył to.
Young children walked to school today on their own, as always.
Młode dzieci chodziły do szkoły pieszo dziś na ich własny, jak zawsze.
The big question, as always, is how many people use the Internet.
Duże pytanie, jak zawsze, jest jak wielu ludzi używa Internetu.