Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Communist Party officials appealed for calm, to little apparent effect.
Urzędnicy Partii Komunistycznej zaapelowali o spokój, do mało pozornego efektu.
But it appealed for calm in a Saturday night television broadcast.
Ale to zaapelowało o spokój w programie sobotniej nocy telewizyjnym.
On Sunday his administration issued an appeal for calm and restraint.
W niedzielę zarządzanie nim wystosowało apel o spokój i ograniczenie.
What they amount to is an appeal for calm.
Z co oni są równoznaczni jest apelem o spokój.
The emergency operators had no time to do anything but give advice and appeal for calm.
Awaryjni operatorzy nie mieli czasu robić coś ale dać radę i apel o spokój.
Despite appeals for calm by leaders of the march, the confrontation turned violent.
Pomimo apelów o spokój przez szefów marsza, konfrontacja odwróciła się agresywny.
Throughout the day, civil rights officials and investigating authorities had appealed for calm.
Przez cały czas dzień, urzędnicy na rzecz przestrzegania praw obywatelskich i sprawdzanie władz zaapelowali o spokój.
Wednesday the group issued a public appeal for calm.
Środa grupa wystosowała publiczny apel o spokój.
Cadillac appealed for calm but she was ready for them.
Cadillac zaapelował o spokój ale była gotowa na nich.
"At this time the whole squad would like to appeal for calm and an end to the disorder which has been ongoing."
"W tym momencie cały oddział lubiłby apelować o spokój i cel do nieładu, który był trwający."
A television station invites the Mayor to interrupt programs to issue another appeal for calm.
Radiostacja telewizyjna zaprasza Burmistrza na programy przerwania by wystosować inny apel o spokój.
He quickly tacked on an appeal for calm, however.
Szybko dołączył apel o spokój, jednakże.
Lebanese Muslim leaders quickly condemned the attacks and appealed for calm.
Libańscy muzułmańscy przywódcy szybko potępiali ataki i zaapelowali o spokój.
The district attorney, pledging a full and fair investigation, appeals for calm.
Prokurator okręgowy, przyrzekanie wyczerpującego i uczciwego śledztwa, apele o spokój.
Both Governments, appealing for calm, began repatriating the injured who wanted to leave.
Oba Rządy, apelując o spokój, zaczął repatriować ranny kto chcieć wyjść.
But he appealed for calm and urged Spaniards to keep their protests within the law.
Ale zaapelował o spokój i nakłonił Hiszpanów by trzymać ich protesty legalny.
The TV showed the talking head of a politician, probably appealing for calm.
TV pokazał rozmawiającą głowę polityka, prawdopodobnie błagalny dla spokoju.
For the second time in less than a week, Christopher was forced to go before the world to appeal for calm.
Drugi raz w mniej niż tydzień, Krzysztof był zmuszony do pójścia przed światem do apelu o spokój.
And, despite the President's appeal for calm, there was an even greater force preparing to fan those flames of fear all over the world.
I, pomimo apelu Prezydenta o spokój, była jeszcze potężniejsza siła przygotowująca się by podsycić te płomienie strachu na całym świecie.
He also appealed for calm and avoidance of speculation.
Również zaapelował o spokój i unikanie spekulacji.
The white farmers' union is appealing for calm and seeking urgent clarification from the government.
Biali rolnicy 'związek zawodowy apeluje o spokój i szukanie naglącego wyjaśnienia z rządu.
Religious leaders appealed for calm and restraint as protesters took to the streets after the news of the suicide attack.
Przywódcy religijni zaapelowali o spokój i ograniczenie ponieważ protestujący wyszli na ulicę po wiadomości o ataku samobójczym.
But by nightfall, all Lebanese leaders appealed for calm.
Ale przed zmrokiem, wszyscy libańscy przywódcy zaapelowali o spokój.
Delegations from the party leadership in Moscow were sent to the two republics to appeal for calm.
Delegacje z towarzyskiego przywództwa w Moskwie zostały wysłane do dwóch republik do apelu o spokój.
In the meantime, he appealed for calm in dealing with the current crisis.
W tym czasie, zaapelował o spokój w zajmowaniu się obecnym kryzysem.