Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This George had all the airs and graces to make him popular.
Ten George miał wszystkie jaśniepaństwo czynić go popularnym.
Did you think we were going to die with all the airs and graces of society?
Pomyślałeś, że zamierzamy umrzeć z wszystkim jaśniepaństwem społeczeństwa?
There's no room down here for the airs and graces we allow ourselves in society.
Nie ma żadnego pokoju tu na dole dla powietrzy i zdobi pozwalamy sobie w społeczeństwie.
There's no airs and graces about them or their cooking."
Nie ma żadnego jaśniepaństwa o nich albo ich gotowaniu. "
If you have any airs and graces, it probably is not for you.
Jeśli masz jakiekolwiek jaśniepaństwo, to prawdopodobnie jest nie dla ciebie.
Oh, they were a regular cheap lot, in spite of their airs and graces!
O, byli regularnym tanim losem, pomimo ich jaśniepaństwa!
"At least we won't have to put up with her little airs and graces for much longer.
"Przynajmniej nie będziemy musieć przyjąć z jej małym jaśniepaństwem dla dużo dłużej.
Worst of all, a maid with airs and graces.
Najgorszy z wszystkiego, dziewczyna z jaśniepaństwem.
She's got too many airs and graces for me!"
Przyniosła mi zbyt wiele jaśniepaństwa! "
She also made her first solo album, Airs and Graces in 1976.
Również zrobiła swój pierwszy album sola, jaśniepaństwo w 1976.
Born into a large, poor Derry family, he has avoided airs and graces.
Urodzony do dużego, biednego hrabstwa Derry rodzina, uniknął jaśniepaństwa.
That all these airs and graces might have a tragic effect upon Francisco never occurred to her till too late.
Że wszystkie to jaśniepaństwo nie może wywierać tragicznego skutku na Francisca nigdy przyjść do głowy jej kasie sklepowej za późno.
Bella never put on airs and graces, remaining a real Blackpool girl.
Bella nigdy nie położyła jaśniepaństwa, pozostając prawdziwy Blackpool dziewczyna.
He, on his part, was full of airs and graces and geniality.
, Z jego strony, był pełny jaśniepaństwa i łagodności.
No wonder she gave herself airs and graces!
Nic dziwnego , że dała sobie jaśniepaństwo!
Too many of his master's airs and graces.
Zbyt wiele z jaśniepaństwa jego mistrza.
Shake some of her airs and graces off her!
Strząśnij jakieś z jej jaśniepaństwa z niej!
It also helped to immunise him against the airs and graces of Madrid or any other place in which he lived.
To również pomogło uodpornić go przeciwko jaśniepaństwu Madrytu albo jakiegokolwiek innego miejsca, w którym żył.
Lillian regarded Dorothy with all the superior airs and graces of her rank.
Lillian przyjrzała się Dorothy z wszystkim nadrzędnym jaśniepaństwem jej stopnia.
So much for her airs and graces.
To tyle, jeśli chodzi o jej jaśniepaństwo.
The dancers show a woman's airs and graces as well as coquetry.
Tancerze pokazują jaśniepaństwo kobiety jak również kokieterię.
The university and town may be showing their airs and graces for an open day - could you live there when they're not?"
Uniwersytet i miasto mogą pokazywać ich jaśniepaństwo na dzień otwarty - mógłbyś żyć tam gdy oni są nie? "
Her father was the ambassador to the French Court at one time so she gives herself fancy airs and graces.
Jej ojciec był ambasadorem we francuskim trybunale kiedyś więc ona daje sobie fantazyjne jaśniepaństwo.
He had no airs and graces and sat in the waiting room with everyone else, even though everyone knew his face.
Nie miał żadnego jaśniepaństwa i usiadł w poczekalni z każdy inny chociaż każdy znał swoją twarz.