Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Does that make it harder to admit evidence obtained by torture?
To czyni to trudniejsze do przyznania, że dowody uzyskały przez tortury?
If a judge decides to admit evidence where there has been a breach, he should give reasons.
Jeśli sędzia decyduje się uznać dowody gdzie było naruszenie, on powinien motywować.
The Court held that rules against admitting evidence indicating the decision-making process of a jury were constitutional.
Sąd orzekł, że zasady przeciwko uznawaniu zeznań wskazujących proces decyzyjny ławy przysięgłych są konstytucyjne.
Because to days proceedings are in the nature of a motion to admit evidence, Crone is not required to be present.
Ponieważ do dni postępowanie ma w naturze ruchu uznać dowody, Starucha nie jest zobowiązana być obecnym.
Even the film admits evidence to the contrary.
Nawet film uznaje dowody do przeciwieństwa.
You do not dare to continue to admit evidence about your senior, grinning all over your face!
Nie ośmielasz się kontynuować uznanie dowodów około twój starszy, uśmiechając się po twojej twarzy!
One such rule prohibits admitting evidence that is coerced out of a defendant.
Jedna taka zasada nie pozwala przyznawaniu, że dowody, które są zmusiły z oskarżonego.
A proffer is an offer of proof in support of admitting evidence.
Podawać jest ofertą dowodu na rzecz uznawania dowodów.
However, they admit evidence is somewhat thin for this particular dispute to be settled satisfactorily.
Jednakże, oni przyznają, że dowody są nieco nieprzekonujące dla tego szczególnego sporu zostać załatwionym zadowalająco.
But the administration wants to give military judges the power to admit evidence obtained through coercive methods short of torture.
Ale zarządzanie chce dać militarnym sędziom władzę by przyznać, że dowody nabywają na wskroś represyjnych metod krótki z tortur.
The rules on admissibility of evidence are meant to be the only standards for admitting evidence.
Zasady na dopuszczalności dowodu mają być jedynymi standardami dla uznawania dowodów.
During the limited questioning allowed over admitting evidence, he asked defense lawyers to repeat their questions again and again.
Podczas ograniczonego przesłuchania pozwolono ponad uznawaniem dowodów, poprosił prawników obrony by ponowić ich pytania na okrągło.
With regard to adoptive admissions, even a party's silence can be a basis for admitting evidence under this exception.
W związku z przybranymi wstępami, nawet cisza przyjęcia może być podstawą do uznawania dowodów pod tym wyjątkiem.
Most crucially perhaps, judges may be willing to admit evidence or rely on facts established in earlier trials.
Najbardziej może, sędziowie mogą chcieć uznać dowody albo polegać na fakty założone we wcześniejszych rozprawach.
But this time, Judge Kevin Tierney admitted evidence based on similar tests.
Ale tym razem, Judge Kevin Tierney uznał dowody na podstawie podobnych testów.
The Rules grant trial judges broad discretion to admit evidence in the face of competing arguments from the parties.
Zasady przyznają sędziów szeroka dyskrecja uznać dowody w obliczu kłócących się argumentów od stron.
Daubert admits evidence based on science that has been tested, peer-reviewed and published.
Daubert uznaje dowody na podstawie sztuki, która została sprawdzona, zrecenzowany i wydany.
Courts admit evidence of dubious quality at trial, and send defendants to prison - or to death - on the basis of it.
Sądy uznają dowody powątpiewającej jakości na rozprawie, i posyłać do więzienia oskarżonych - albo do śmierci - na podstawie tego.
It might also be appropriate to admit evidence relating to charges on which the defendant was acquitted, as I have already cited in the example of.
To również może być odpowiednie przyznać, że dowody w związku z opłatami, na których oskarżony był uniewinniły, ponieważ już zacytowałem w przykładzie z.
The Federal Rules of Evidence strive to eliminate this distrust, and encourage admitting evidence in close cases.
Federalista Reguły Dowodów usiłują eliminować tę nieufność, i zachęcać do uznawania dowodów w bliskich przypadkach.
But the tribunals are kangaroo courts, admitting evidence that was coerced or obtained through abuse or outright torture.
Ale trybunały są sądami kapturowymi, przyznawanie, że dowody, że były zmusiło albo uzyskało przez nadużycie albo kategoryczne tortury.
However, on appeal the case was sent back for a new trial due to a procedural error at trial in admitting evidence and instructing the jury.
Jednakże, na apelu sprawa została odesłana dla nowej rozprawy z powodu formalnego błędu na rozprawie w uznawaniu dowodów i pouczaniu ławę przysięgłych.
But some chafe because the Government will be allowed to admit evidence at the hearing under a lesser burden of proof than it would face in a trial.
Ale jakieś otarcie ponieważ Rządowi wolno będzie przyznać, że dowody przy słuchu poniżej mniejszego ciężaru dowodu niż to wychodziłyby w rozprawie.
"How dare you, a magistrate of mere aedilician rank, admit evidence into your court concerning your senior in the hierarchy?
"Jak rzucać wyzwanie ci, sędzia pokoju z zwykły aedilician stopień, uznawać dowody do twojego dotyczenia sądowego twój starszy w hierarchii?
With trials now under way, several defense lawyers have criticized the tribunal's procedures, particularly its rules on admitting evidence, which were virtually copied from the Nuremberg trials.
Z rozprawami teraz pod drogą, kilku prawników obrony poddało krytycznej ocenie procedury trybunału, szczególnie jego zasady na przyznać się/przyznawać się dowodach, który praktycznie zostać skopiować z Nuremberg rozprawy.