Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The accident insurance claims alone were enough to keep the company in the red.
Roszczenia ubezpieczeniowe związane z wypadkiem w pojedynkę wystarczyły by trzymać spółkę na debecie.
At issue were health and accident insurance for the riders.
Sporny były zdrowiem i ubezpieczeniem od następstw nieszczęśliwych wypadków dla jeźdźców.
He took out a family accident insurance policy and forgot the matter.
Wyjął polisę ubezpieczeniową rodzinną związaną z wypadkiem i zapomniał sprawy.
Voters were asked whether they approved of a federal law on health and accident insurance.
Wyborcy zostali zapytani czy poparli prawo federalne na zdrowiu i ubezpieczeniu od następstw nieszczęśliwych wypadków.
Furthermore the post office does not have to pay accident insurance for its employees.
Ponadto poczta nie musi płacić ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków za swoich pracowników.
He began his career as an underwriter for the life, health and accident insurance industry.
Zaczął swoją karierę jako gwarant emisji dla życia, zdrowia i przemysłu ubezpieczeniowego związanego z wypadkiem.
Statutory occupational accident insurance was already established back in 1884.
Ustawowe zawodowe ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków już zostało założone w 1884 roku.
These include farm, home, let property, fleet, small business, special events and personal accident insurance.
Te obejmować gospodarstwo, dom, pozwolić własność, flotę, drobne przedsiębiorstwo, specjalne wydarzenia i indywidualne ubezpieczenie od wypadków.
Its benefits package for nurses includes standard life, health and accident insurance.
Jego pakiet świadczeń socjalnych dla pielęgniarek obejmuje typowe życie, zdrowie i ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków.
Some European companies offer personal accident insurance policies, but they may be more expensive than similar coverage you can get at home.
Jakieś spółki europejskie oferują indywidualnemu ubezpieczeniu od wypadków polityki ale oni mogą być drożsi niż podobne sprawozdanie możesz dostawać w domu.
All employees are covered with health and accident insurance.
Wszyscy pracownicy są dotyczyć ze zdrowiem i ubezpieczeniem od następstw nieszczęśliwych wypadków.
It will not pay a $36 million accident insurance policy on the late publisher.
To nie zapłaci 36 milionów polisa ubezpieczeniowa związana z wypadkiem na zmarłego wydawcę.
"We must have talked about accident insurance, too," insisted Fellows.
"Musieliśmy rozmawiać o ubezpieczeniu od następstw nieszczęśliwych wypadków, również," nalegać Faceci.
Among them are free travel accident insurance and check-cashing at different locations.
Wśród nich są wolnym ubezpieczeniem od następstw nieszczęśliwych wypadków turystycznym i zgoda!-zrealizować//realizować przy innych lokalizacjach.
It seemed to me that we discussed the subject of injuries - in reference to accident insurance.
To wydawało się mi że omówiliśmy temat urazów - w odniesieniu do ubezpieczenia od następstw nieszczęśliwych wypadków.
And the weaker ones are advised to take out accident insurance immediately."
I słabsze zostaną powiadomione o wyjęciu ubezpieczenia od następstw nieszczęśliwych wypadków natychmiast. "
You also get free travel accident insurance if you use your card to pay for tickets.
Również wydostajesz się na wolność przebywać ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków jeśli wykorzystujesz swoją kartę do płacenia za bilety.
The man in the ticket-office said: "Have an accident insurance ticket, also?"
Człowiek w biletów-biuro powiedział: "mieć bilet związany z wypadkiem ubezpieczeniowy, również?"
The contract soon extended to sickness and accident insurance.
Umowa szybko obejmowała chorobę i ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków.
I took out life insurance and accident insurance too - it's important, when you're married, to do things like that, so they told me.
Wyjąłem ubezpieczenie na życie i ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków też - to jest ważne gdy jesteś w stanie małżeńskim, robić rzeczy w ten sposób, więc powiedzieli mi.
But another new rule, requiring taxis to carry much more accident insurance, takes effect tomorrow.
Ale inna nowa zasada, wymagając by taksówki niosły dużo bardziej ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków, zaczyna działać jutro.
Officially we'll be looking for patterns of collision and accident insurance fraud."
Oficjalnie będziemy szukać krojów zderzenia i ubezpieczenia od następstw nieszczęśliwych wypadków oszustwo. "
April 4, 1881: Social Democrats back accident insurance but demand several amendments.
4 kwietnia 1881: socjaldemokraci z powrotem ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków ale domagać się kilku poprawek.
The accident insurance agencies also hold free informational, motivational events on the subject of safety at work.
Agencje ubezpieczeniowe związane z wypadkiem również organizują wolne informacyjne, motywacyjne imprezy na temat bezpieczeństwa i higiena pracy.
This fee covers accident insurance and other administrative costs.
Ta opłata przykrywa ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków i inne koszty administracyjne.