Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He knew what had been done to him was an abomination.
Wiedział co zostało zrobione mu był odrazą.
In the center of the room was a real abomination.
Pośrodku z pokoju był rzeczywistą odrazą.
I know of no such abomination, and those times are behind us now.
Wiem nie taka odraza, i te czasy kryją się za nami teraz.
He might have thought it an abomination, but he'd given his best.
Mógł pomyśleć to odraza, ale dał jego najlepiej.
How could he stand here, and let this abomination happen?
Jak mógłby stanąć tu, i niech ta odraza zdarzy się?
You know that what you've become is an abomination to us all.
Wiesz, że co zostałeś jest odrazą do nas wszystkich.
Such abominations happened, but she would not let it happen to her.
Takie odrazy zdarzyły się ale nie pozwoliłaby temu zdarzać się jej.
"To attack a place of women and children is an abomination before God!"
"Atakować miejsce kobiet i dzieci jest odrazą przed Bogiem!"
As you know, the American income tax system is an abomination.
Jak wiesz, amerykański system podatku dochodowego jest odrazą.
In the view of many Democrats, that is an abomination.
W wizycie wielu Demokratów, to jest odraza.
"Relations between men are an abomination in the eyes of God."
"Stosunki między ludźmi są odrazą w oczach boży."
That way led to Abomination and they both knew it.
Ta droga poprowadziła do Odrazy i obydwa znali to.
He was in no condition to end the story of the Abomination.
Nie był w stanie kończyć historię Odrazy.
"We must do more to stop this abomination, for the good of all."
"Musimy robić więcej zatrzymać tę odrazę, dla dobra wszystkiego."
Here, no one thought an abomination had anything useful to say.
Tu, nikt nie pomyślał, że odraza ma coś przydatnego powiedzieć.
"Do you want to see what we're doing to the abomination?"
"Chcesz zobaczyć co robimy z odrazą?"
The man's very existence in the world was an abomination to all life.
Samo istnienie człowieka na świecie był odrazą do całego życia.
All of these abominations were best left on the shelf.
Wszyscy z tych odraz zostali odłożeni na półkę najlepiej.
Why should they be forced to raise an abomination, too?
Dlaczego oni powinni być zmuszeni do podniesienia odrazy, również?
The god of the old testament called me an abomination.
Bóg starego testamentu nazwał mnie odrazą.
Are you seriously going to go through with this abomination?
Zamierzasz realizować tę odrazę poważnie?
What could an honest man do in the face of this abomination?
Co uczciwy człowiek mógłby zrobić w obliczu tej odrazy?
The death of these animals will not be a complete abomination.
Śmierć tych zwierząt nie będzie kompletną odrazą.
This place is abomination to them, and outside the Company, who could truly say?
To miejsce jest odrazą do nich, i poza Spółką, która naprawdę mogła powiedzieć?
Which is an abomination in itself and the advantages are clear.
Który jest odrazą samo w sobie i zalety są wolnym.