Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I would think you'd want to see a lot of them.
Pomyślałbym, że chciałbyś zobaczyć dużo z nich.
I would think they'd like to try to keep that team together.
Pomyślałbym, że lubiliby próbować trzymać ten zespół razem.
I would think it was quite the other way around.
Pomyślałbym, że to było całkowicie odwrotnie.
I would think that might be the best for both of us.
Pomyślałbym, że to może być najlepsze dla obu z nas.
"I would think it should not be too difficult to do."
"Pomyślałbym, że to nie powinno być zbyt trudne do robienia."
So we'd be half up the hill I would think.
Więc bylibyśmy na pół pod górę pomyślałbym.
I would think about three months, but that might not be long enough.
Pomyślałbym o trzy miesiącach ale to nie może być wystarczająco długo.
I would think at least ten years if not more.
Pomyślałbym przynajmniej dziesięć lat jeżeli nie więcej.
I would think about that when we passed each other in the street.
Zastanowiłbym się o tym kiedy minęliśmy na ulicy siebie.
It must be particularly difficult for someone with a long human past, I would think.
To musi być szczególnie trudne dla kogoś z długą ludzką przeszłością, pomyślałbym.
I would think at this point you probably have even more to tell me about the military situation.
Pomyślałbym w tym momencie, że prawdopodobnie musisz nawet więcej powiedzieć mi o militarnej sytuacji.
I would think that you had a point if everybody paid tax.
Pomyślałbym, że miałeś cel gdyby każdy płacił podatek.
Every fall I would think it could not last through another winter.
Każdy upadek pomyślałbym, że to nie mogło trwać do innej zimy.
"I would think that information was easily available to you."
"Pomyślałbym, że informacje były łatwo dostępne dla ciebie."
I would think too much about what was going on in his training camp.
Pomyślałbym zbyt wiele co nadawał w jego obozie treningowym.
"I would think parents could find far better role models for their children than me."
"Pomyślałbym, że rodzice mogli znaleźć dużo lepsze wzory swoim dzieciom niż ja."
I would think his reading and writing were a year or two ahead of what is the average.
Pomyślałbym jego czytanie i pisanie były rokiem albo dwa przed co jest średni.
I would think women are better at saving than men.
Pomyślałbym, że kobiety są lepsze w oszczędzaniu niż mężczyźni.
I would think everyone wants to be the best; that's what we're all about.
Pomyślałbym, że każdy chce być najlepszym; być co jesteśmy wszystko około.
"I would think they will come up with some kind of proposals."
"Pomyślałbym, że oni wystarają się o jakiś rodzaj propozycji."
I would think anyone most in need and vulnerable should go first, especially children but including old people.
Pomyślałbym nikt najbardziej w potrzebie i podatny powinien iść najpierw, specjalnie dzieci ale w tym starych ludzi.
I would think the facts are different in this way.
Pomyślałbym, że fakty różnią się w taki oto sposób.
I would think the state on past cases could defend that.
Pomyślałbym, że stan na minione przypadki mógł uzasadnić to.
They are probably, I would think, the most important documents you have written.
Oni są prawdopodobnie, pomyślałbym, najwięcej ważnych dokumentów napisałeś.
Yes you'd probably gauge by the price I would think.
Tak prawdopodobnie zmierzyłbyś przez cenę pomyślałbym.