Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I bet he'd like to be my new best friend!
Stawiam, że lubiłby być moim nowym najlepszym przyjacielem!
But I bet they're the first in line to see us come to town.
Ale stawiam, że oni są pierwsi w linii zobaczyć, jak przyszliśmy do miasta.
I bet we hear from them within the next few hours.
Stawiam, że dostaniemy wiadomość od nich w ciągu najbliższych godzin.
I bet he was doing the same the year before.
Stawiam, że robił to samo rok wcześniej.
I bet they needed to get some food inside of them.
Stawiam, że musieli mieć jakieś jedzenie do środka z nich.
I bet he could help me figure out what's going on.
Stawiam, że mógł pomóż mi liczba na zewnątrz co pójść dalej.
I bet we could learn them all, and do without.
Stawiam, że mogliśmy nauczyć się ich wszystkich, i obywać się.
"I bet another man will come along from the west any second now."
"Stawiam, że inny człowiek zjawi się od zachodu lada chwila."
I bet he would not say the same thing about me now.
Stawiam, że nie powiedziałby tego samo o mnie teraz.
I bet you'll think up something pretty good for us when we move on.
Stawiam, że wymyślisz coś całkiem dobrego dla nas gdy wyruszamy.
But I bet a lot of people will read your book.
Ale stawiam, że wielu ludzi będzie czytać twoją książkę.
Then I bet she will let you be her first.
W takim razie stawiam, że ona pozwoli ci być jej pierwszy.
I bet you can find me a another couple in under six weeks.
Stawiam, że możesz znajdować mnie inna para w mniej niż sześć tygodni.
I bet you have some woman back at your place right now!
Stawiam, że przyjmiesz z powrotem jakąś kobietę przy swoim miejscu natychmiast!
I bet they got a call and were told to change their position.
Stawiam, że dostali rozmowę telefoniczną i były kazać zmienić ich położenie.
But I bet they would be a little different one way or the other.
Ale stawiam, że byliby trochę inny tak czy inaczej.
I bet you look back in five years and see what's happened.
Stawiam, że oglądasz się za pięciolecie i widzę co zdarzyć się.
As a matter of fact, I bet she came on to you.
W gruncie rzeczy, stawiam, że zrobiła postępy do ciebie.
I bet he's got half the town after last night.
Stawiam, że dostał na pół miasto potem wczoraj wieczorem.
But I bet not one person in a million would have known me.
Ale stawiam nie, że jedna osoba na milion znałaby mnie.
I bet they'd be able to sort the problem out in no time at all.
Stawiam, że mogliby rozwiązać problem w okamgnieniu wcale.
"I bet in 60 days those numbers will be very close together."
"Stawiam, że za 60 dni te liczby będą bliziutko razem."
I bet that was the first thing to go into the fire.
Stawiam, że to była pierwszy rzecz wejść do ognia.
I bet she's the only one in the whole class doing it.
Stawiam, że ona jest jedynym w całej klasie robiącej to.
I bet the eyes got her a lot that she wanted.
Stawiam, że oczy miały ją dużo że chciała.