Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"HOV lanes are not traffic regulations in the classic sense," he said.
"Uliczki HOV nie są przepisami ruchu drogowego w klasycznym sensie" powiedział.
Vehicles with two or more occupants can use the HOV lanes.
Pojazdy z dwa albo więcej mieszkańców może używać uliczek HOV.
I drove the HOV lane all the way at speeds up to a hundred.
Przebiłem uliczkę HOV całkowicie przy prędkościach do sto.
That would be a great idea if the purpose of the HOV lane were to save gas.
To byłby świetny pomysł jeśli cel uliczki HOV miały oszczędzać gaz.
The HOV lane has been in operation since 1998.
Uliczka HOV była aktualnie stosowana od 1998.
They also lobbied for the opening of HOV lanes to regular traffic.
Również przeprowadzili kampanie na rzecz otwarcia uliczek HOV do regularnego ruchu ulicznego.
Apparently they've just given up on HOV lane enforcement.
Najwyraźniej właśnie machnęli ręką na wprowadzanie w życie HOV uliczki.
I don't think they ever intended to enforce the HOV lane.
Nie myślę, że kiedykolwiek mieli zamiar egzekwować uliczkę HOV.
I was flagged down by a police officer for being a single in the HOV lane.
Zostałem zatrzymany przez funkcjonariusza policji dla będąc jeden w uliczce HOV.
Motorcycles are permitted in the HOV lanes for safety reasons.
Motocykle mają zezwolenie w uliczkach HOV dla względów bezpieczeństwa.
Access is provided in all directions and there are no direct HOV lane connections.
Dostęp jest dostarczony na wszystkie strony i nie ma żadnych bezpośrednich związków HOV uliczki.
"It's the amount that is federally required for construction of a HOV lane," he said.
"To jest ilość, która jest na szczeblu federalnym wymagany dla budowy uliczki HOV," powiedział.
A HOV lane has been built along the entire route, with its own off- and on-ramps.
Uliczka HOV została skonstruowana wzdłuż całej trasy, z swój własny daleko- i wjazdy na wiadukt.
The freeway has an HOV lane between here and Interstate 5.
Autostrada ma uliczkę HOV pośrodku tu i Interstate 5.
Regional administrators were directed to promote HOV lanes and related facilities.
Regionalni administratorzy zostali poleceni by propagować uliczki HOV i powiązane obiekty.
"That would eliminate 75 percent of the cars from the HOV lane," he said, "which is quite drastic."
"To wyeliminowałoby 75 procent samochodów z uliczki HOV," powiedział "który jest całkiem drastyczny."
It was built to increase the overall usage and efficiency of the highway's HOV lanes.
To zostało zbudowane zwiększyć ogólne użytkowanie i wydajność uliczek HOV drogi publicznej.
HOV lanes can create strong practical incentives for carpooling by reducing travel time and expense.
Uliczki HOV mogą stwarzać silne praktyczne zachęty dla carpooling przez obniżanie czasu podróży i kosztu.
Personally, I would like to see a study that shows HOV lanes actually help traffic.
Osobiście, chciałbym zobaczyć faktycznie, jak nauka, która pokazuje uliczki HOV pomogła ruchowi ulicznemu.
Interstate 110 (California) has four HOV lanes on an upper deck.
Autostrada międzystanowa 110 (Kalifornia) ma cztery uliczki HOV na górnym pokładzie.
There is one HOV lane in each direction, in the median of the highway.
Jest jedna uliczka HOV in każdym kierunku, w medianie drogi publicznej.
More than 450 kilometres of HOV lanes are expected to be implemented in 400-series highways.
Więcej niż oczekuje się, że 450 kilometrów uliczek HOV zostało wprowadzonych w życie w drogach publicznych 400-szeregowy.
On December 13, 2005, the southbound HOV lane was opened to traffic.
13 grudnia 2005, uliczka HOV prowadząca na południe została otwarta do ruchu ulicznego.
These utilize HOV lanes on freeways when possible.
Te wykorzystywać uliczki HOV na autostradach kiedy tylko możliwe.
One example is a story of an elderly woman who put a dummy in her passenger seat so that she could use the HOV lane.
Jeden przykład jest historią starszej kobiety, która włożyła manekin do jej miejsca dla pasażera aby mogła użyć uliczki HOV.