Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A dark suit with Eton collar for the classroom.
Ciemny garnitur z Eton obroża dla klasy.
He was now in dark blue with an Eton collar and he looked younger than ever!
Był skoro w granacie z Eton kołnierzyk i on wyglądali młodsi niż kiedykolwiek!
They may be right in either reaction, but no more right because 1 wore an Eton collar.
Oni mogą mieć rację w którejkolwiek reakcji, ale już prawy ponieważ 1 nosił Eton kołnierzyk.
Inger Jensen in an Eton collar being her adorable self.
Inger Jensen w Eton kołnierzyk będący jej zachwycającym własnym ja.
At 11, he attended his first boarding school, dressed in the stiff Eton collar which he came to hate.
Przy 11, był obecny na swojej pierwszej szkole z internatem, ubrany w sztywny Eton kołnierzyk, który znienawidził.
We all wished to be invisible in our uniformity; a mere pattern of Eton collars and coats.
Wszyscy chcieliśmy być niewidocznymi w swojej jednostajności; zwykły krój Eton kołnierzyki i płaszcze.
In those days, if you were a boy you had to wear a stiff Eton collar every day, and schools were usually nastier than now.
W tamtych czasach, gdybyś był chłopcem, którego miałeś nosić sztywny Eton kołnierzyk codziennie, i szkoły były zazwyczaj okropniejsze niż teraz.
They had Eton collars!
Mieli Eton kołnierzyki!
For special occasions, they wore Norfolk suits with broad Eton collars, and the same caps as their elders.
Dla specjalnych okazji, nosili Norfolk garnitury z szerokim Eton kołnierzyki, i takie same czapki jako ich starsze osoby.
He dried it on his sleeve and said, 'I've a snapshot at home of myself aged ten wearing an Eton collar.
Wysuszył to na swoim rękawie i powiedział 'mam zdjęcie w domu ze siebie w wieku dziesięć lat nosząc Eton kołnierzyk.
The question is not whether boys are still buckled into Eton collars on Sunday, or told that babies are dug up under gooseberry bushes.
Pytanie jest nie czy chłopcy wciąż są zapięci na klamrę do Eton kołnierzyki w niedzielę, albo powiedziany, że dzieci są przekopane pod krzakami agrestu.
Eton collars were worn until the 1920s together with a blue cap surmounted by the arms of St Edmund or a bowler hat.
Eton kołnierzyki były noszone do czasu gdy 1920 s razem z niebieską czapką przezwyciężył przez ramiona St Edmund albo melonika.
Now I am choking and sweating, itching too, in thick dark stuff, throttled by an Eton collar, my feet already aching with unaccustomed boots.
Teraz duszę i pocę się, swędząc też, w grubym ciemnym czymś, zdławiony przez Eton kołnierzyk, moje stopy już cierpiąc z powodu niezwykłych butów.
North Stainmore school, Hannah's father in Eton collar, back row, behind the long-haired girl in white dress.
Północ Stainmore szkoła, ojciec Hannah w Eton kołnierzyk, druga linia, za długowłosą dziewczyną sukienka na biało.
Uniforms in 1891 consisted of a dark blue jersey with sleeves, a porkpie cap and an Eton collar worn on Sundays and special occasions.
Uniformy w 1891 składały się z ciemnoniebieskiego swetra z rękawami, porkpie czapka i Eton kołnierzyk noszony w niedziele i specjalne okazje.
Later, Tibbetts makes his way to Kombooli High, where his students wear Eton collars alongside their native garb.
Później, Tibbetts robi swoją drogę do Kombooli wysoko gdzie jego studenci noszą Eton kołnierzyki wzdłuż ich rodzinnego stroju.
Richie appears to be around seven to ten years old and wears a waistcoat, a white shirt with an Eton collar (which is obscured by a giant red bow tie), and blue shorts.
Richie wydaje się żyć siedem do dziesięciu lat stary i nosi kamizelkę, biała koszula z Eton kołnierzyk (który olbrzymia czerwona muszka przyciemnia), i niebieskie krótkie spodenki.
I am well aware that some will feel disgust and some will laugh, at the idea of a loutish, well-fed boy in an Eton collar, passing an unfavourable judgement on the cosmos.
Zdaję sobie sprawę dobrze, że jakaś wola czuć, jak wstręt i jakaś wola śmiały się, przy pomyśle nieokrzesanego, dobrze odżywionego chłopca w Eton kołnierzyk, wydać nieprzychylny wyrok na kosmosie.
"He showed up with an English twang to him" - Mr. Taylor's father is English - "an Eton collar and with a slight reserve, and he played one of those Messiaen works.
"Ukazał z angielskim brzdęknięciem do niego" - Mr. Taylor's ojciec jest angielski - "Eton kołnierzyk i z niewielkim zapasem, i zagrał jednego z ci Messiaen pracuje.
Top hats and "Eton collars" were abandoned in favour of a more comfortable and practical uniform and English, French and German were taught in place of Classics (Latin and Greek).
Cylindry i "Eton kołnierzyki" zostały porzucone na korzyść wygodniejszego i praktycznego uniformu i angielski, francuski i niemiecki zostały nauczone zamiast Klasyków (łaciński i grecki).
The grinning skull finally peered through all disguises; the last hour, held at bay by every device our will and imaginations knew, came in the end, and once more it was the bowler-hat, the Eton collar, the knickerbockers, and (clop-clop-clop-clop) the evening drive to the quay.
Uśmiechająca się czaszka w końcu spojrzała przez wszystkie przebrania; ostatnia godzina, stwierdzać, że na zatoce przez każde urządzenie nasza wola i wyobraźnie wiedzą, przyszedł w końcu, i jeszcze raz to był kręglarz-kapelusz, Eton kołnierzyk, pumpy, i (clop-clop-clop-clop) wieczorny podjazd do nabrzeża.
From 1820 until 1967, boys under the height of 5'4" were required to wear the 'Eton suit', which replaced the tailcoat with the cropped 'Eton jacket' (known colloquially as a "bum-freezer") and included an 'Eton collar', a large, stiff-starched, white collar.
Od 1820 do 1967, chłopcy poniżej wysokości z 5 '4" były zobowiązane nosić 'Eton garnitur', który zastąpić frak krótko przycięty 'Eton marynarka' (znany potocznie jak "lipny-zamrażarka") i obejmowany 'Eton kołnierzyk', duży, sztywny-krochmalić/wykrochmalić, biały kołnierzyk.
He brushed his new suit where it had been messed up on the girders, put on a clean white shirt with an Eton collar, put a new baseball cap on the back of his head and then packed a shoulder-strap satchel which looked, for all the world, like one of these kiddy schoolbook bags.
Wyczyścił swój nowy garnitur gdzie to zostało zniszczone na dźwigarach, zakładać czystą białą koszulę z Eton kołnierzyk, położyć nową bejsbolówkę na odwrocie z jego głowy a następnie zapakować ramię-pas torbę na ramię, która wyglądała, dla całego świata, jak jeden z te dziecko schoolbook torby.