Zaloguj się
Diki - Multimedialny słownik angielsko polski

"z poważaniem (oficjalna forma zakończenia listu)" po angielsku — Słownik polsko-angielski

z poważaniem (oficjalna forma zakończenia listu)
przysłówek
  1. best regards written

    with respect and greetings
z poważaniem
przysłówek
  1. sincerely

    concluding with an expression of sincerity
z szacunkiem, z poważaniem
przysłówek
  1. respectfully

  2. deferentially

z poważaniem (w listach)
przysłówek
  1. yours truly

Z poważaniem, Z serdecznymi pozdrowieniami (na zakończenie listu, do adresata, którego nazwiska nie znamy)
  1. Yours faithfully.

    MORE FORMAL: Use this closing only if you do NOT know the name of the person you are writing to and you started the letter with Dear Sir, Dear Madam, or Dear Sir or Madam
Z poważaniem, Z serdecznymi pozdrowieniami (na zakończenie listu, do adresata, którego nazwisko znamy i podajemy w liście)
  1. Yours sincerely.

    FORMAL: if you DO know the name of the person you are writing to and you started the letter with Dear Mr. Jones, Dear Mrs. Jones, Dear Ms. Jones, or Dear Miss Jones

Powiązane zwroty, idiomy i tłumaczenia — "z poważaniem (oficjalna forma zakończenia listu)"

z = for
dialog (oficjalna forma rozmowy) = dialogue , dialog American English
forma, kondycja = form (+1 inne znaczenie)
forma, foremka = cast (+1 inne znaczenie)
depesza, oficjalna wiadomość = dispatch , despatch
forma sztuki = art form
forma rządów = form of government
forma życia = form of life
Diki jest darmowy, szybki i multimedialny. Lubisz to?