Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Soon they are talking about including 100 children in the subway number.
Niedługo oni rozmawiają w tym 100 dzieci na liczbę metra.
Sometimes the subway you want takes a long time to come.
Czasami metro, którego chcesz zabiera kawał czasu przychodzić.
At the subway, people let us cut into the line.
Przy metrze, ludzie pozwalają nam ciąć do linii.
In one way or another, the subway has been going ever since.
W taki lub inny sposób, metro jeździło od tamtego czasu.
He would get around to the subway thing when the time seemed right.
Zabrałby się do rzeczy metra gdy czas wyglądał na dobry.
At least those who knew nothing of the man in the subway.
Co najmniej te, które nie wiedziały nic na temat z człowieka w metrze.
On the subway, you try not to look at people.
Metrem, próbujesz nie patrzeć na ludzi.
Most of my life has been spent along the same subway line.
Większa część z mojego życia została wydana wzdłuż takiej samej linii metra.
I had taken the subway and came right up the street.
Wziąłem metro i przyszedł prawo w górę ulicy.
I'd probably never had a chance to talk to these kids if I saw them on the subway.
Ja bym prawdopodobnie nigdy mieć okazję rozmawiać z tymi dziećmi gdybym zobaczył ich na metrze.
With their building coming down to make way for the subway, they have to get out.
Z ich budynkiem schodzącym by zrobić miejsce dla metra, oni muszą wyjść.
With no car, they either take the subway or walk.
Z żadnym samochodem, oni żaden zawieźć metro albo spacer.
Much of the focus will be on the subway system.
Znaczna część z nacisku będzie na systemie metra.
That was during the time I went with him on the subway.
To było podczas czasu, który przebyłem z nim na metrze.
Only then did he board the subway for the hospital.
Dopiero wtedy zrobił on komisja metro dla szpitala.
I can read it in the subway or the park.
Mogę czytać to w metrze albo parku.
"We just wanted to get the water out of our subway."
"Właśnie chcieliśmy wyjąć wodę ze swojego metra."
Chicago had a subway system, and I could get around.
Chicago miało system metra, i mogłem poruszać się.
I have to get out of this subway very soon.
Muszę wystąpić z tego metra bardzo niedługo.
Sometimes it's not a bad idea to take the subway.
To czasami nie jest zły pomysł by zawieźć metro.
The difference is, my father could read his paper on the subway.
Różnica jest, mój ojciec mógł przeczytać swój papier na metrze.
It is across from a stop on the 1-9 subway line.
To jest naprzeciwko przerwy na 1-9 linia metra.
They would have done it at a different subway stop.
Zrobiliby to na innej przerwie metra.
Perhaps it was from his work on the subway project.
Może to było ze swojej pracy nad projektem metra.
Players start in the first level of play, the subway.
Gracze zaczynają w pierwszym poziomie gry, metro.
I can see that underpass with the eyes of my mind.
Mogę widzieć, że przejazd dołem z oczami mojego umysłu.
The underpass, they say, would also run into the water table.
Przejazd dołem, słychać, również wjechać w poziom.
The underpass is expected be finished by the end of 2009.
Przejazd dołem jest oczekiwany skończony przed końcem 2009.
After the underpass, the character of the walk changes once more.
Za przejazdem dołem, charakter spaceru zmienia jeszcze raz.
It is entered through the underpass on the north side.
Do tego wchodzą przez przejazd dołem na północy strona.
By 2006, the underpass had been expanded to the south.
Przed 2006, przejazd dołem został rozwinięty na południe.
The beach is only yards away, across the road, or through the underpass.
Plaża jest tylko jardami daleko, wszerz droga, albo przez przejazd dołem.
An underpass was added to the building during a 1938-1939 renovation.
Przejazd dołem był dodawany do budynku podczas 1938-1939 remont.
It is said that she can be seen either standing at the old underpass or walking down the road.
Mówi się , że ona może być zobaczona też stojąc przy starym przejeździe dołem albo chodząc w dół drogi.
Since then, the underpass has been used as a link between the two parts of the city.
Od tej pory, przejazd dołem był używany jako link między dwoma częściami miasta.
Looking over his shoulder, he saw the car disappear into the underpass.
Zaglądając mu przez ramię, zobaczył, jak samochód zniknął w przejeździe dołem.
The only way between platforms inside the station is the underpass.
Jedyny sposób między peronami wewnątrz stacji jest przejazdem dołem.
In addition, the track across five underpasses have been removed.
W dodatku, ślad w poprzek pięciu przejazdów dołem został usunięty.
A new underpass was built to act as access for the platforms.
Nowy przejazd dołem został skonstruowany spełnić rolę dostępu dla peronów.
To get to a hotel on the other side of the highway I had to walk through an underpass.
Dostać się do hotelu na tamtym brzegu z drogi publicznej, którą miałem przejść przez przejazd dołem.
The standard gauge line and road underpass date to 1962.
Linia normalnej szerokości torów i data przejazdu dołem drogowa do 1962.
The underpass has not yet been made accessible for the disabled.
Przejazd dołem ma jeszcze nie być ustawionym dostępny dla dla niepełnosprawnych.
An underpass was built in 1977 to connect the two sides of the way.
Przejazd dołem został skonstruowany w 1977 zapewniać połączenie między dwoma bokami drogi.
The road reduces from three lanes to two in the underpass.
Droga redukuje z trzech uliczek dwa w przejeździe dołem.
A major change came in 1980 when the level crossing was replaced by an underpass.
Poważna zmiana weszła do 1980 gdy przejazd kolejowy został odłożony na miejsce przez przejazd dołem.
After 547 paces I found myself in a concrete underpass.
Po 547 tempach znalazłem się w betonowym przejeździe dołem.
They can leave only by way of the underpass.
Oni mogą wychodzić tylko przez przejazd dołem.
The pedestrian underpass between these two roads is still open.
Podziemne przejście dla pieszych pośrodku te dwie drogi jest wciąż otwarty.
There is no pedestrian access to the underpass from either side on street level.
Nie ma żadnego wejścia dla pieszych do przejazdu dołem z którejkolwiek strony na poziomie ulicy.
The other three platforms and the underpass are not accessible.
Drugi trzy perony i przejazd dołem nie są dostępne.