Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She told it, the bare bones of what had happened.
Powiedziała to, to, co najistotniejsze z co zdarzyć się.
Out here, you know, we only see the bare bones of the situation at home.
Tutaj, wiesz, tylko widzimy podstawowe fakty na temat sytuacji w domu.
The bare bones of a plan were already falling into place.
To, co najistotniejsze planu już wpadało do miejsca.
"And now you know the bare bones of my plan.
"I teraz znasz podstawowe fakty na temat mojego planu.
"We've given you only the bare bones of it," the President said.
"Daliśmy cię tyle że podstawowe fakty na temat tego" Prezydent powiedział.
Not much there, only the bare bones of what Carlos might be.
Niewiele tam, tylko to, co najistotniejsze z co Carlos może być.
In twelve hours there would be nothing left but the bare bones.
Za dwanaście godzin nie byłoby niczego w lewo ale to, co najistotniejsze.
History has left us with only the bare bones of Leonardo's life.
Historia zostawiła nas tylko podstawowe fakty na temat życia Leonardo.
The newspapers, they published only the bare bones of this story.
Gazety, wydali tylko podstawowe fakty na temat tej historii.
The bare bones of the story did not satisfy the younger man.
Podstawowe fakty na temat historii nie zadowoliły młodszego człowieka.
It was up to the individuals to put flesh on the bare bones they were given.
To wzrosło do osób do położonego ciała na tym, co najistotniejsze zostali dani.
These are the bare bones of a long and distinguished scientific career.
To podstawowe fakty na temat długiej i wybitnej naukowej kariery.
Just give me the bare bones of your story.
Właśnie dawać mi podstawowe fakty na temat twojej historii.
These are the bare bones of a chicken's basic animal needs.
To podstawowe fakty na temat podstawowych podstawowych potrzeb kurczaka.
The paper had contained but the bare bones of the tale.
Papier zawierał ale podstawowe fakty na temat opowieści.
He proceeded to explain the bare bones of the mission.
Przystąpił do wyjaśnienia podstawowe fakty na temat misji.
So I suggest we give them the bare bones truth."
Więc sugeruję, że dajemy im to, co najistotniejsze prawda. "
They wanted to see the bare bones, the structure behind things as part of the aesthetic quality.
Chcieli zobaczyć to, co najistotniejsze, struktura za rzeczami jako część estetyczności.
The skin on the back of her hands had burned through, and the bare bones were exposed.
Skóra na odwrocie z niej ręce piekły całkowicie, i to, co najistotniejsze zostało odsłonięte.
Strip her right down to the bare bones- and beyond."
Rozbierać prawo do niej do nagich kość- i tamten świat. "
"Perhaps you could give me the bare bones now?"
"Może mogłeś dać mi to, co najistotniejsze teraz?"
Birth date, social security number, the bare bones of data made meaningless by her death.
Data urodzenia, numer ubezpieczenia społecznego, podstawowe fakty na temat danych uczynionych nic nieznaczący przez jej śmierć.
The bare bones of new homes stretch to the desert's edge.
To, co najistotniejsze nowych domów rozciąga się do brzegu pustyni.
These were just the bare bones of the collection.
Te były właśnie podstawowe fakty na temat kolekcjonowania.
"When you have the bare bones like this, they seem like nothing."
"Gdy masz to, co najistotniejsze w ten sposób, oni nie wyglądają jak nic."