Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For social insurance, I took not only my daughters but also their two best friends.
Dla ubezpieczeń społecznych, wziąłem nie tylko moje córki lecz także ich dwóch najlepszych przyjaciół.
As will be shown later, there were also other systems of social insurance.
Jako wola pokazany później, tam były również innymi systemami ubezpieczeń społecznych.
I would like to mention in particular at this point working time, leave and social insurance.
Chciałbym wspomnieć szczególnie w tym momencie czas pracy, zwolnienie i ubezpieczenia społeczne.
Some of the listed systems might also be considered social insurance.
Jakiś z wymienionych systemów również może być uznawany za ubezpieczenia społeczne.
A total of 3,559 residents held jobs subject to social insurance.
Ogólna liczba 3,559 mieszkańców trzymała prace z zastrzeżeniem ubezpieczeń społecznych.
Social insurance had been on the agenda for ten years.
Ubezpieczenia społeczne były na porządku dziennym przez dziesięć lat.
I have therefore become an official in a social insurance agency.
Dlatego zostałem urzędnikiem w społecznej agencji ubezpieczeniowej.
The current program was implemented in 1995, and is considered to be a form of social insurance.
Program bieżący został zrealizowany w 1995, i uważa się, że być formą ubezpieczeń społecznych.
It seems the way to go to have social insurance."
Najwyraźniej sposób by pójść mieć ubezpieczenia społeczne. "
Rather, she said, "it was meant to be a social insurance program."
Raczej, powiedziała, "tak miało być program ubezpieczeń społecznych."
It's the greatest social insurance program devised by any government, ever.
To jest najświetniejszy program ubezpieczeń społecznych ukartowany przez jakiekolwiek rządzenie, kiedykolwiek.
They do not even benefit from the social insurance which employees enjoy.
Oni nawet nie korzystają z ubezpieczeń społecznych, które pracownicy lubią.
Exactly what the enemies of social insurance would wish you to believe.
Dokładnie co wrogowie ubezpieczeń społecznych życzyliby ci wierzyć.
Legislation on education, unemployment and social insurance were also passed.
Ustawodawstwo w sprawie edukacji, bezrobocie i ubezpieczenia społeczne również zostały minięte.
Second, you must begin with a comprehensive social insurance approach to long-term care.
Drugi, musisz zaczynać od wszechstronnego podejścia ubezpieczeń społecznych do opieki długoterminowej.
The social insurance systems must make it easier for people to combine work and family life.
Systemy ubezpieczeń społecznych muszą czynić to łatwiejsze dla ludzi do kombajnu praca i życie rodzinne.
The government will guarantee all of citizens education, job training, and health care services, including social insurance.
Rząd zagwarantuje wszystkim z obywateli edukację, kształcenie dotyczące pracy, i służba ochrony zdrowia, w tym ubezpieczenia społeczne.
Basically, it's a huge social insurance policy with a big excess.
Zasadniczo, to jest olbrzymia społeczna polisa ubezpieczeniowa z dużym nadmiarem.
In 2002 there were 7,924 jobs based on social insurances.
W 2002 były 7,924 prace na podstawie ubezpieczeń społecznych.
Also, the social insurance scheme would cost more if there was a high level of unemployment.
Co więcej, społeczny system ubezpieczeń kosztowałby więcej gdyby był wysoki poziom bezrobocia.
Social insurance, also, plays a major role in the Polish welfare system.
Ubezpieczenia społeczne, co więcej, odgrywają poważną rolę w polskim systemie opieki społecznej.
Social insurance fully developed may provide income security: it is an attack upon Want.
Ubezpieczenia społeczne w pełni rozwinęły móc dostarczać dochód bezpieczeństwo: to jest atak na chcieć.
The government's role should be to provide social insurance, not to give people enough investment rope to hang themselves.
Rola rządu powinna mieć dostarczyć ubezpieczenia społeczne, nie udzielić ludziom dość liny inwestycyjnej powiesić się.
They should have enough sense not to say "entitlement programs" when they're talking about is, precisely, social insurance.
Oni powinni mieć dość sensu a nawet "programy prawa" gdy oni będą rozmawiać około jest, dokładnie, ubezpieczenia społeczne.
Moreover, their pay is not always subject to tax and social insurance deductions.
Ponadto, ich płaca jest nie zawsze podleganie opodatkowaniu i dedukcje ubezpieczeń społecznych.