Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So I took everything off and put my bathrobe on.
Więc zdjąłem wszystko i założyłem mój płaszcz kąpielowy.
I put on my bathrobe and go to the door.
Zakładam swój płaszcz kąpielowy i idę do drzwi.
How can you not love a place where everyone goes around in a bathrobe?
Jak nie możesz kochać miejsca gdzie każdy objeżdża w płaszczu kąpielowym?
Looks like they'd just come down in their bathrobes and were shot.
Przypomina właśnie zeszli w swoich płaszczach kąpielowych i zostały postrzelone.
Joe put on a bathrobe and took his place near the fire.
Joe założył płaszcz kąpielowy i zastąpił go koło ognia.
For no reason at all wearing his bathrobe makes me feel better.
Bez wyraźnej przyczyny wcale noszenie jego płaszcza kąpielowego uspokaja mnie.
Two men in bathrobes appeared on either side of me.
Dwóch ludzi w płaszczach kąpielowych pojawiło się po obu stronach ze mnie.
Instead, she was standing on the other side of the bed in Sam's bathrobe.
Za to, stała na tamtym brzegu z łóżka w płaszczu kąpielowym Sam.
Then he realized with a start that the bathrobe was his own.
W takim razie zdał sobie sprawę z początkiem, że płaszcz kąpielowy jest jego własny.
"Can you compare that bathrobe with the one in the town house?"
"Możesz porównywać ten płaszcz kąpielowy jeden w rezydencji miejskiej?"
He opened the door and then remembered to close his bathrobe.
Otworzył drzwi a następnie zapamiętał by zamknąć jego płaszcz kąpielowy.
She comes up behind him and slips her hand into the front of his bathrobe.
Ona staje przed sądem za nim i wsuwa jej rękę do przodu jego płaszcza kąpielowego.
And this cave is way too cold for a bathrobe.
I ta jaskinia jest drogą też zimny dla płaszcza kąpielowego.
"So the next day, a group of us arrived at work in our bathrobes."
"Tak następnego dnia, nasza grupa przybyła w pracy w naszych płaszczach kąpielowych."
He met her in a bathrobe, at the door, with a big grin.
Spotkał ją w płaszczu kąpielowym, pod drzwiami, z dużym uśmiechem.
Diana was still in her bathrobe when she opened the door.
Diana była wciąż w swoim płaszczu kąpielowym gdy otworzyła drzwi.
While I was looking at it, my wife came downstairs in her bathrobe.
Podczas gdy patrzałem na to, moja żona przyszła z góry w swoim płaszczu kąpielowym.
But although he made to seize his bathrobe, it was too late.
Ale pomimo że zrobił przejąć jego płaszcz kąpielowy, to było za późno.
Suddenly frantic, she began to look about the room for the right bathrobe.
Nagle szaleńczy, zaczęła spojrzeć po sali dla prawego płaszcza kąpielowego.
She put the bathrobe and slippers down all the way across the room.
Położyła płaszcz kąpielowy i pantofle domowe w dół całkowicia w poprzek pokoju.
Some male officials suggested that only women were given bathrobes.
Jacyś urzędnicy płci męskiej zasugerowali, że jedyne kobiety dostaną płaszcze kąpielowe.
I remember giving away my new red bathrobe right after Mickey died.
Pamiętam, że oddawanie mojego nowego czerwonego płaszcza kąpielowego tuż Mickeyem umarło.
I was still in my bathrobe when the phone rang at 7:10 the next morning.
Byłem wciąż w swoim płaszczu kąpielowym gdy telefon zadzwonił przy 7:10 następnego ranka.
I even thought it might have been you in your old bathrobe."
Nawet pomyślałem, że to może być ty w twoim starym płaszczu kąpielowym. "
He sat up, and reached for his black silk bathrobe.
Czuwał, i sięgnąć jego czarny płaszcz kąpielowy jedwabny.
A woman in a white short robe held up her hand.
Kobieta w białej krótkiej szacie uniosła swoją rękę.
Just put on a robe if you get out of bed.
Właśnie zakładać szatę jeśli wstajesz.
She did not want anyone to see her in the night robe.
Nie chciała by nikt zobaczył ją w nocy szata.
Close them and he thought of her, the red robe.
Blisko ich i pomyślał o niej, czerwona szata.
He held out to me another robe, a light blue one.
Podał mi inna szata, jasnoniebieski jeden.
Why, all the best young men are taking the robe.
Jak to, wszyscy najlepsi młodzieńcy biorą szatę.
She turned toward him and let the robe fall open.
Obróciła się wobec niego i pozwoliła szacie otwierać się.
He put on his own robe and lead her out the door.
Założył jego własną szatę i prowadzić ją na zewnątrz drzwi.
At first he saw little more than a white robe.
Początkowo zobaczył mało więcej niż biała szata.
I got my robe on and went to the door.
Włożyłem swoją szatę i poszedłem do drzwi.
I take off my robe and get back into bed.
Zdejmuję swoją szatę i wracam do łóżka.
His hands moved on down the woman's body inside the robe.
Jego ręce wyruszyły w dół ciała kobiety wewnątrz szaty.
Someone in a white robe was coming toward him now.
Ktoś w białej szacie przychodzić wobec niego teraz.
I wanted to open the robe, to see all of him.
Chciałem rozpiąć szatę, zobaczyć wszystkich z niego.
If only he would come to her, here on the robe.
Jeżeli tylko podszedłby do niej, tu na szacie.
His wife once gave him a new robe because he was in need of one.
Jego żona kiedyś dała mu nową szatę ponieważ potrzebował jednego.
No one knows what you have on under your robe.
Nikt nie wie co masz na pod twoją szatą.
I was trying to get the robe off without success.
Zacząłem postarać się o szatę bez powodzenia.
They were early, but soon a woman with a long white robe came to the door and let them in.
Byli wcześni ale wcześnie kobieta z długą białą szatą podeszła do drzwi i wpuściła ich.
The market was full of black women in white robes.
Rynek był pełny Murzynek na biało szaty.
It felt good to get out of my robe as well.
To dobrze się czuć wyjść z mojej szaty też.
I could tell that the robe was all she had on.
Poznałem że szata była wszystkim, co miała na sobie.
She put her robe back on and we stood again.
Położyła swoją szatę z powrotem i stanęliśmy jeszcze raz.
Perhaps that she could be put into a black robe, too?
Może że mogła być wysłana do czarnej szaty, również?
She found his robe where he'd left it for her.
Znalazła swoją szatę gdzie zostawił to jej.