Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then out of politeness, I am asked to read something.
Wtedy przez grzeczność, jestem poproszony by przeczytać coś.
His politeness was a thing he used to keep people away from him.
Jego uprzejmość była rzeczą, której użył by trzymać z dala ludzi od niego.
Washington paid the same politeness to some of the others.
Waszyngton zapłacił jakiemuś z innych taką samą uprzejmość.
The ice age of politeness had not set in yet.
Epoka lodowcowa uprzejmości nie wdała się już.
There is something very real about this sort of politeness.
Jest coś bardzo rzeczywistego o tym rodzaju uprzejmości.
Was it politeness, or did he have a reason to care?
To była uprzejmość, albo dostał powód do opieki?
In the process of his politeness, he was doing just that!
W procesie jego uprzejmości, robił właśnie że!
It was a politeness only; she had already won the vote.
To była uprzejmość tylko; już zdobyła głos.
I asked, more out of politeness than from any suspicion.
Zapytałem, więcej przez grzeczność niż z jakiekolwiek podejrzenie.
For all the politeness of the question, it was really a command.
Dla całej uprzejmości pytania, to było naprawdę polecenie.
Not, at least, with an expression that was anything more than politeness.
Nie, przynajmniej, z wyrażeniem to było coś więcej niż uprzejmość.
What joy to find such politeness, I thought to myself.
Co radość znaleźć taką uprzejmość, pomyślałem do siebie.
Politeness is one of the first things you learn on long trips.
Uprzejmość jest jednym z pierwszy rzeczy uczysz się o odległych podróżach.
You make a whole life out of gestures and politeness.
Wypisujesz całe życie z gestów i uprzejmości.
He was not in a mood to force himself to politeness.
Miał nie w nastroju narzucać się do uprzejmości.
Forget about politeness and tell them to stand to the right or walk on the left.
Zapomnij o uprzejmości i każ im stać na prawo albo chodź po lewej.
He had the politeness of a man who has executed many people in his time.
Miał uprzejmość człowieka, który spełnił wielu ludzi za jego czas.
Politeness required that we talk about other things before coming to the reason he wanted to speak to me.
Uprzejmość wymagała, byśmy rozmawiali o innych rzeczach przed przychodzeniem na powód, którego chciał mówić ze mną.
But he has also had to learn about special protocol and politeness.
Ale również musiał dowiedzieć się o specjalnym protokole i uprzejmości.
His politeness was more a play for time than any civilized behavior.
Jego uprzejmość była raczej grą przez czas niż jakimkolwiek cywilizowanym zachowaniem.
Not that he for a moment confused the other's politeness with true interest.
Nie że on na moment zamącony w głowie other's uprzejmość z prawdziwym interesem.
Though his voice held nothing beyond politeness, something about him made her uneasy.
Chociaż jego głos nie trzymał niczego poza uprzejmością, coś o nim uczynić ją niespokojna.
Well, she's not the only one who can ignore simple politeness.
Tak więc, ona nie jest jedynym, który może ignorować prostą uprzejmość.
"Never in my life have I seen such politeness," said he.
"Nigdy w moim życiu dostrzegłem taką uprzejmość," powiedziany on.
Come on rise up, they are taking advantage of your politeness.
No wznosić się w powietrze, oni korzystają z twojej uprzejmości.