Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
No longer will we stand by and watch payment arrears being built up.
Już nie chcieć stoimy z boku i obserwujemy, jak zaległości zapłaty były kreowane.
He noted that some of the plaintiffs would have their mortgage payment arrears cut in half.
Zauważył, że jacyś z powód będą mieć ich przekrojone na pół zaległości zapłaty hipoteczne.
Payment arrears were equivalent to 140 days of billed revenues.
Zaległości zapłaty odpowiadały 140 dniom wystawionych rachunek przychodów.
One particular focus in the budget is the reduction in payment arrears.
Jeden szczególny nacisk w budżecie jest obniżeniem w ramach zapłaty zaległości.
Relations with the former are complicated by energy dependence and by payment arrears.
Związki z dawny są skomplikowane przez uzależnienie paliwowe i przez zaległości zapłaty.
Import austerity was imposed and external payments arrears cut.
Surowość importowa została nałożona i zewnętrzne zapłaty zaległości pocięły.
We must not close our eyes to the enormous payment arrears in several items of the budget in these headings.
Nie możemy zamykać swoich oczu do ogromnych zaległości zapłaty w kilku pozycjach budżetu na tych nagłówkach.
Recent examples of this are to be found in the fields of product liability, guarantees for consumer goods and payment arrears.
Tego niedawne przykłady mają zostać znalezionym w polu z odpowiedzialności za jakość towaru, udziela gwarancji na towary konsumpcyjne i zaległości zapłaty.
Payment arrears and a pricing dispute with the utility led Enron, which managed the project, to shut it last June.
Zaległości zapłaty i spór ustalania ceny z użytecznością sprawiły, że Enron, który kierował projektem zamknie to w czerwcu zeszłego roku.
We are now incurring payment arrears while the EU has proven that it can make an effective contribution specifically in this field.
Teraz zaciągamy zaległości zapłaty podczas gdy UE udowodniła, że to może robić przekonywający artykuł specjalnie w tym polu.
Secondly, as I did not have time to say this earlier, I too must quickly emphasise the importance of the payment arrears problem.
Po drugie, ponieważ nie miałem czas powiedzieć to wcześniej, również muszę szybko podkreślać znaczenie zaległości zapłaty problem.
Proper budgeting leads to a decrease in payment arrears and promotes the implementation of budgeted programmes.
Właściwe planowanie wydatków doprowadza do spadku w ramach zapłaty zaległości i propaguje wprowadzenie rozsądnie gospodarowanych programów.
Structural reform lagged and problems of payment arrears and a lack of banking supervision continued.
Strukturalna reforma zostawała w tyle i problemy z zaległościami zapłaty i brakiem nadzoru bankowego trwały.
Payment arrears have jeopardized further help from the World Bank and International Monetary Fund.
Zaległości zapłaty zagroziły dalszej pomocy z Banku Światowego i Międzynarodowemu Funduszowi Walutowemu.
The petitioner in this case, Michael D. Turner, was jailed six times between 2003 and 2010 for accumulated child support payment arrears.
Wnioskodawca w tym przypadku, Michael D. Turner, uwięzić sześciokrotnie między 2003 a 2010 za zgromadzone zaległości alimentów zapłaty.
These days, increasingly impatient creditors are threatening to seize the company's fleet of Airbus planes because of payment arrears on its $200 million debt.
Obecnie, coraz bardziej zniecierpliwieni wierzyciele grożą, że schwytać park spółki Aerobusa samoloty z powodu zaległości zapłaty na jego 200 milionów dług.
On Aug. 30 Canada resumed shipments of wheat to Russia which had been interrupted from Aug. 18 because of payment arrears.
Podczas sierpnia 30 Kanada wznowiła transporty pszenicy do Rosji, którą przerwano z Aug. 18 z powodu zaległości zapłaty.
The fall in imports also came as Iran's trade partners refused to honor Iranian letters of credit after the country came up with a payment arrears of some 13 billion dollars.
Spadek importów również przyszedł ponieważ partnerzy Iranu handlowi odmówili honorowania irańskich akredytyw za krajem wystarał się o zapłatę zaległości z jakiś 13 miliard dolarów.
Monograph Payments Arrears in the Gas and Electric Power Sectors of the Russian Federation and Ukraine, IMF, 1997, Washington (in English), 1.5 quires, Printed.
Monografia Zapłaty Zaległości w Gazie i Elektrycznych sektorach elektroenergetycznych Federacji Rosyjskiej i Ukrainie, IMF, 1997, Waszyngton (po angielskim), 1.5 kwaterniony, wydrukowany.
By 1990, Egypt's public-sector deficit had approached 20 percent of gross domestic product, inflation had reached double digits, and foreign payment arrears had been incurred, leading to curtailment of foreign credit lines and compression of imports.
Przed 1990, deficyt Egiptu dotyczący sektora publicznego zbliżył się 20 procent produktu krajowego brutto, inflacja doszła do podwójnych cyfr, i zagraniczne zaległości zapłaty zostały zaciągnięte, prowadząc do ograniczenia z zagranicznych wzmianek i sprężania importów.
This means that in early March, Naftogaz will be required to pay for gas for both February and March: An apparent impossibility that could lead to a snowballing debt burden of payment arrears, interest and penalties.
To oznacza to we wczesnym marcu, Naftogaz będzie zobowiązany płacić za gaz dla zarówno lutego jak i marca: pozorna niemożliwość, która mogła doprowadzić do obrzucającego śnieżkami obciążenia długami zaległości zapłaty, odsetek i kar.
For example, a program supported by USAID since 1992 in the Altiplano required communities to repay 50% of investment costs, which they did with only very limited payment arrears, showing the willingness of communities to pay for water supply.
Na przykład, program poparty przez USAID od 1992 w Altiplano wymagał by społeczności spłaciły 50% kosztów inwestycyjnych, które zrobili z tyle że bardzo limitowane zaległości zapłaty, pokazując chęć społeczności płacić za dopływ wody.