Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This is the major premise on which belief and practice are based.
To jest przesłanka większa, na której wiara i praktyka opierają się.
A sign that we haven't chosen the major premise well.
Znak, którego nie wybraliśmy dla przesłanki większej dobrze.
The true basis of the decision is often an "inarticulate major premise" outside the law.
Prawdziwa podstawa decyzji jest często "nieartykułowana przesłanka większa" niezgodny z prawem.
The Northern Dimension is a major premise in the political field.
Wymiar północny jest przesłanką większą na polu polityki.
Your major premise, however, is: he's a dangerous kind of man."
Twoja przesłanka większa, jednakże, jest: on jest niebezpiecznym rodzajem człowieka. "
Major premise All innate human desires have objects that exist.
Przesłanka większa wszystkie wrodzone ludzkie ochoty mają przedmioty, które istnieją.
His argument was based on two major premises; the inherent goodness of man, and the basic human need for approval.
Jego argument opierał się na dwóch przesłankach większych; właściwa dobroć człowieka, i podstawowa ludzka potrzeba aprobaty.
"The major premise for tactics is the development of operations that will maintain a constant pressure upon the opposition."
"Przesłanka większa dla taktyk jest rozwojem operacji, które utrzymają stałe ciśnienie na opozycji."
It appears in the major premise along with the middle term and not the minor term.
To pojawia się w przesłance większej wraz ze środkowym terminem i nie termin występujący w przesłance.
The major premise of the article is the prevalence today of relation as against transaction.
Przesłanka większa artykułu jest przewagą dziś ze związku w stosunku do transakcji.
Major premise: Nothing is better than eternal happiness.
Przesłanka większa: nic nie jest lepsze od wiecznego szczęścia.
Major premise: All that touches the pen, touches the paper.
Przesłanka większa: aż tak dotknięcie pióro, dotyka papieru.
If one began with fear and hate as the major premise, one would have to go on the conclusion."
Gdyby jeden zaczął się od strachu i nienawiści jako przesłanka większa, jeden musiałby pójść o zakończeniu. "
The major premise is universal; the minor premise and the conclusion are particular.
Przesłanka większa jest uniwersalna; przesłanka mniejsza i zakończenie są szczegółowe.
Major premise: in Spain there are funds without legal personality, established for the payment of retirement benefits.
Przesłanka większa: w Hiszpanii są fundusze bez osobowości prawnej, stworzony do zapłaty korzyści emerytury.
Each insisted on establishing a major premise, a minor premise and a conclusion.
Każdy upierał się by ustalać przesłankę większą, przesłankę mniejszą i wniosek.
"What is the major premise of anthropology?"
"Co jest przesłanką większą antropologii?"
My major premise that the will of the Vietnamese people should decide the question of just and unjust cause remained firm.
Moja przesłanka większa, o której wola wietnamscy ludzie powinny przesądzać pytanie słusznego i niesprawiedliwego powodu było niewzruszone.
Mr. Kelman's major premise takes issue with assaults on government from both right and left.
Mr. przesłanka większa Kelman weźmie kwestię z atakami na rząd z obu na prawo i lewo.
The first principle of chiropractic philosophy is called the Major Premise:
Podstawowa zasada filozofii kręgarstwa jest nazywana przesłanką większą:
"The major premise supporting the city's argument is the proposition that commercial speech has only a low value," Justice Stevens said.
"Przesłanka większa przemawiająca za argumentem miasta jest propozycją, którą to handlowe przemówienie ma tyle że małą wartością" Justice Stevens powiedział.
He is there, major premise.
On jest tam, przesłanka większa.
Major premise: All men are mortal.
Przesłanka większa: wszyscy ludzie są śmiertelni.
But he also said one of its major premises, that new airlines would enter the market if established carriers raised prices too high, has become ineffective.
Ale również powiedział jednego ze swoich przesłanek większych, tak nowe linie lotnicze weszłyby na rynek gdyby przewoźnicy o ustalonej pozycji podnosili ceny też wysoki, stał się nieskuteczny.