Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Did you get out of bed on the wrong side this morning?
Wstałeś lewą nogą dziś rano?
I know what is the matter with you, old man: you got out of bed on the wrong side this morning.
Wiem co jest sprawą z tobą, starzec: wstałeś lewą nogą dziś rano.
You know how it is-sometimes people get out of bed on the wrong side and just grab the first excuse."
Potrafisz to być-czasami ludzie wstają lewą nogą i właśnie łapać pierwsze usprawiedliwienie. "
He had no idea what could have led up to this, but his best guess was that Mayor Black had got out of bed on the wrong side this morning.
Nie miał pojęcia co móc poprzedzić to, ale jego najlepsze przypuszczenie było tym Burmistrzem czarny wstał lewą nogą dziś rano.
"Did we get up on the wrong side of the bed this morning?"
"Wstaliśmy na złej stronie łóżka dziś rano?"
"I can see you got up on the wrong side of the bed.
"Mogę widzieć, że wstałeś na złej stronie łóżka.
"Man, did you get up on the wrong side of the bed, or what?"
"Człowiek, wstałeś na złej stronie łóżka, albo co?"
"Look who got up on the wrong side of the bed," Cindy muttered sarcastically.
"Spojrzenie, które wstało na złej stronie łóżka," Cindy mamrotała sarkastycznie.
"In French, we call that getting up on the wrong side of the bed," said Reb.
"Po francusku, dzwonimy do tego dostawania na złej stronie łóżka" powiedział Żołnierz Konfederacji.
Starting your morning off with this bowl of sugary puffs may be worse than getting up on the wrong side of the bed.
Zaczynanie twojego poranka od tej miski słodkich podmuchów może być gorsze od wstawania na złej stronie łóżka.
"Some mornings, you get up on the wrong side of the bed, and part of the rotten day is that the same swipe you've done always doesn't work."
"Jakieś poranki, wstajesz na złej stronie łóżka, i część zgniłego dnia jest tym takim samym zamachem robiłeś zawsze nie pracuje."
With his hip-first gait and broad-shouldered masculinity, he was the All-American Cro-Magnon who had got up on the wrong side of the bed.
Z jego biodrowy-pierwszy chodem i barczystą męskością, był wszyscy-Amerykanin Cro-Magnon kto wstać na złej stronie łóżka.
All this sounds extreme, I know, but I assure you, I'm not sending a poison-pen letter because I got up on the wrong side of the bed this morning.
Cały ten dźwięki ekstremalny, wiem ale zapewniam cię, nie wysyłam obrzydliwego anonimu ponieważ wstałem na złej stronie łóżka dziś rano.
"There are days/ There are days when your life clouds over," kvetches Miss Callaway, with the sour demeanor of one who has got up on the wrong side of the bed.
"Są dzień/ tam są dniami kiedy twoje dożywotnie chmury ponad," narzeka Miss Callaway, z jednego cierpkim zachowaniem kto wstać na złej stronie łóżka.
Even when you've got it beaucoup and up the wazoo, you can lose it or have it seriously diminished by fatigue, illness, physical or mental trauma, or even getting up on the wrong side of the bed.
Nawet gdy dostałeś to beaucoup i w górę wazoo, możesz gubić to albo możesz mieć to poważnie osłabiony przez znużenie, choroba, cielesna albo umysłowa trauma, albo nawet wstając na złej stronie łóżka.
And, of course, most writers know what it's like to have a manuscript rejected entirely for any of a variety of reasons, including inappropriateness, bad taste or, in the worst case, just because the editor got up on the wrong side of the bed that day.
I, oczywiście, większość pisarzy wie to co jest lubić mieć rękopis odrzucony całkowicie dla któregokolwiek z różnorodności powodów, w tym niestosowność, zły smak albo, w najgorszym przypadku, choćby dlatego redaktor wstał na złej stronie łóżka tego dnia.
Indeed, when C. Vann Woodward wrote a favorable review of D'Souza's book "Illiberal Education," Franklin fired off an angrypublic letter of protest, leaving a perplexed Woodward to guess that his old friend had "got up on the wrong side of the bed."
Rzeczywiście, kiedy C. Vann Woodward napisał przychylną recenzję książki D'Souza "Nietolerancyjna Edukacja," Franklin wystrzelił angrypublic list protestu, zostawiając zakłopotanego Woodwarda zgadywać, że jego stary znajomy miał "wejść na złej stronie łóżka."