Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For the last two weeks we've been sort of fine tuning and now everything's going to plan.
Przez zeszłe dwa tygodnie byliśmy rodzajem dostrajania i teraz everything's idąc do planu.
There'll be some fine tuning involved all the way along.
Będzie jakieś dostrajanie objąć całkowicie wzdłuż.
He called the changes "much more of a fine tuning than a major change."
Ogłosił zmiany "dużo bardziej z dostrajania niż poważna zmiana."
On this side is your fine tuning, which takes some training to use.
Z tej strony jest twoim dostrajaniem, które bierze jakieś szkolenie wykorzystaniu.
"What they are talking about is fine tuning," he said.
"O co oni rozmawiają jest świetnym nastrajaniem," powiedział.
But it will be able to make other distinctions with fine tuning.
Ale to będzie móc robić inne różnice z dostrajaniem.
The white space felt a little stark, and I knew it would take some fine tuning.
Biała przestrzeń poczuć trochę surowy, i wiedziałem, że to weźmie jakieś dostrajanie.
Third, some fine tuning would enhance the public benefits of the project.
Na trzecim miejscu, jakieś dostrajanie zwiększyłoby społeczne korzyści projektu.
But Russia is not known for fine tuning its political climate.
Ale Rosja nie jest znana z świetnego nastrajania jego polityczny klimat.
"We need to do some fine tuning with regard to training," he said.
"Musimy robić jakieś dostrajanie w związku ze szkoleniem" powiedział.
Members of the team who wrote the plan said it represented only three months' work and that fine tuning was probably needed.
Członkowie zespołu, którzy napisali, że plan wskazuje, że to reprezentuje tyle że trzy miesiące 'praca i to dostrajanie był potrzebny prawdopodobnie.
By springtime he'd know what fine tuning would be needed.
Przed wiosną wiedziałby jakie dostrajanie byłoby potrzebne.
Michael sat on the toilet seat fine tuning his plan.
Michael usiadł na grzywnie deski sedesowej dostrajającej jego plan.
With some fine tuning, this special would rate a place on the regular menu.
Z jakimś dostrajaniem, tak specjalny zapisał stawkę miejsce w regularnym menu.
We have a concrete proposal, and the fine tuning will be done tomorrow.
Dostajemy konkretną propozycję, i dostrajanie zostanie zrobione jutro.
We may just need a bit of fine tuning on the day.'
Właśnie możemy potrzebować trochę dostrajania w dzień. '
The building is currently undergoing a fine tuning process by the local energy management team.
Budynek obecnie przechodzi świetny nastrajający proces przez lokalny zespół zarządzający energetyczny.
Ifs just that their thinking needs some fine tuning every now and then.
Ifs po prostu tak ich myślenie potrzebuje jakiegoś świetnego nastrajania co jakiś czas.
Despite the fine tuning, the screens can sometimes lead to ambiguous results.
Pomimo dostrajania, ekrany czasami mogą powodować niejednoznaczne skutki.
Fine tuning to engines and brakes are allowed as well.
Dostrajanie do silników i hamulce są dozwolone też.
And he has shown that the system is subject to fine tuning."
I pokazał, że system podlega świetnemu nastrajaniu. "
He's pretty well set on the offensive line, although injuries have forced some fine tuning.
On jest całkiem dobrze umieszczać na obraźliwej linii, pomimo że urazy zmusiły jakieś dostrajanie.
With further fine tuning, "Ride" could be a powerful theatrical experience.
Z dalszym dostrajaniem, "Jazda" móc być mocnym teatralnym doświadczeniem.
I think everyone can benefit from some fine tuning.
Myślę, że każdy może korzystać z jakiegoś dostrajania.
"But if there is some fine tuning suggested, I'm willing to listen."
"Jeśli jednak jest jakieś dostrajanie zasugerowany, chcę słuchać."