Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She looks up at him and her face is drenched.
Ona patrzy w górę na niego i jej twarz jest przemoczona.
But his next words drenched her with a new fear.
Ale jego następne słowa przemoczyły ją z nowym strachem.
She felt as if she'd been drenched in ice water.
Miała wrażenie, że została przemoczona w wodzie z lodem.
When it reached us I knew we would be drenched.
Gdy to doszło do nas wiedziałem, że zostaniemy przemoczeni.
In the light from the window he saw it was drenched with blood.
Za dnia z okna zobaczył, że to jest przemaczane z krwią.
I want to wait until after my class today to drench him.
Chcę czekać do czasu gdy po mojej klasie dziś przemoczyć go.
It had been there for three hours and was now drenched.
To było tam przez trzy godziny i teraz został przemoczony.
Then suddenly, like fire drenched by water, she came back to reality.
Wtedy nagle, jak ogień przemoczony drogą wodną, wróciła do rzeczywistości.
She looked down and her clothes were drenched in blood.
Spuściła wzrok i jej ubranie zostało skropione rzęsiście krwią.
The storm may break again at any moment and you will be drenched.
Burza może rozpętywać się jeszcze raz w każdej chwili i zostaniesz przemoczony.
It was drenched in blood, but now she saw the hole.
To zostało skropione rzęsiście krwią ale teraz zobaczyła dziurę.
She'd stand out in the storm until she was drenched.
Wystąpiłaby w burzy do czasu gdy nie została przemoczona.
Over the next 25 minutes she came 9 times and each time drenched his face with her flow.
Przez następnych 25 minut przychodziła 9 razy i za każdym razem przemoczyć jego twarz z jej przepływem.
For hours, our world was drenched in green and shadows.
Całymi godzinami, nasz świat został skropiony rzęsiście zielony i cienie.
I lay there on the floor, drenched with my own blood.
Leżałem tam na podłodze, przemoczony z moją własną krwią.
Also, I am not drenched in sweat at the end of the day.
Co więcej, nie jestem skropiony rzęsiście pot pod koniec dnia.
Even from this position he saw that the water was just about to drench him.
Nawet z tej pozycji zobaczył, że woda właśnie ma przemoczyć go.
The whole day was drenched in the symbolism of the American past.
Cały dzień został skropiony rzęsiście symbolizmem amerykańskiej przeszłości.
The game continued back and forth until they were both drenched.
Gra trwała tam i z powrotem do czasu gdy nie byli obydwoma przemoczony.
She looked at the baby, also drenched in tears, and found he had come back to life.
Patrzała na dziecko, również przemoczyć we łzach, i stwierdzić, że ożył.
She was drenched and saw no chance of drying out soon.
Została przemoczona i nie zobaczyła żadnej szansy na usychanie szybko.
The rain had been coming down pretty hard for the last few hours and the two girls were drenched.
Deszcz schodził całkiem mocno przez parę ostatnich godzin i dwie dziewczyny zostały przemoczone.
Our society is drenched in lies, and nobody seems to care.
Nasze społeczeństwo jest skropione rzęsiście kłamstwami, i nikt nie wydaje się troszczyć się.
And a girl shot up from the depths, drenched in blood.
I dziewczyna strzelono z głębokości, skropiony rzęsiście krwią.
She was drenched with sweat at the end, and cold.
Została przemoczona z pot na końcu, i zimny.