Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If you are made bankrupt, your personal and business assets may be lost.
Jeśli jesteś uczyniony zrujnowany, twój osobisty i majątek przedsiębiorstwa może zgubić się.
Begin by preparing a current inventory of your business assets.
Zacznij od sporządzania obecnego inwentarza twojego aktywa firmy.
I agree that they should be able to try and extract value from their business assets.
Zgadzam się, że oni powinni móc spróbować wydobywać wartość od ich masy majątkowej.
Its goal is to provide a general background for students in managing business assets.
Jego cel ma zapewnić ogólne tło studentom w zarządzaniu majątkiem przedsiębiorstwa.
And others find their cuddly kids to be genuine business assets.
I in. znajdować ich milusieńkie dzieci być prawdziwym majątkiem przedsiębiorstwa.
Acquisitions by foreigners in 1988 will represent less than 2 percent of American business assets.
Zakupy przez cudzoziemców w 1988 będą stanowić mniej niż 2 procent amerykańskiej masy majątkowej.
Typical business assets include land, buildings, machinery and certain shares.
Typowa masa majątkowa obejmuje ziemię, budynki, mechanizm i pewne części.
This is the key document in buying the business assets or stock of a corporation.
To jest kluczowy dokument w kupowaniu aktywa firmy albo towarze spółki.
The sale of business assets above will not give rise to a qualifying merger.
Sprzedaż majątku przedsiębiorstwa ponad wolą nie dawać początek eliminacyjnemu połączeniu.
A supply takes place if a registered person's business assets are sold in satisfaction of a debt.
Dostarczenie ma miejsce jeśli masa majątkowa zarejestrowanej osoby zostanie sprzedana w zadowoleniu długu.
Business assets may also be excluded in some provinces.
Masa majątkowa również może być zamknięta dostęp w jakichś prowincjach.
Many states offer exemptions for small business assets so they can continue to operate during and after personal bankruptcy.
Wiele stanów oferuje wyłączenia za niewielki majątek przedsiębiorstwa więc oni mogą kontynuować obsługiwanie podczas i po osobistym upadku.
Conducting a review of a groom's financial dealings and business assets is also common.
Dokonać przeglądu z pana młodego finansowy handel i masa majątkowa jest wspólny również.
As European economies soured, he said, many companies found themselves with business assets they wanted to shed.
Ponieważ gospodarki europejskie zatruły, powiedział, wiele spółek znalazło się z masą majątkową chcieli zrzucić.
Facilities were usually secured by the business assets such as stock and debtors.
Obiekty zazwyczaj zostały umocowane przez aktywa firmy taki jak towar i dłużnicy.
It can include accounts receivable, equipment, patents and other business assets.
To może obejmować należności, wyposażenie, patenty i inną masę majątkową.
You then sell the other business assets for £7,000.
Wtedy sprzedajesz drugiemu majątek przedsiębiorstwa za? 7,000.
In such transactions, customer information generally is one of the transferred business assets."
W takich transakcjach, informacje klienta ogólnie są jednym z przeniesionego majątku przedsiębiorstwa. "
Some of his associates used the law to arrest innocent people to acquire their political offices and business assets.
Jakiś z jego współpracowników wykorzystał prawo do aresztowania nieświadomych ludzi nabyć ich polityczne biura i majątek przedsiębiorstwa.
However, many states impose different limits on certain deductions, especially depreciation of business assets.
Jednakże, wiele stanów narzuca inne ograniczenia pewnych dedukcji, szczególnie spadek wartości masy majątkowej.
Companies are also required to post business assets as collateral to secure what is, in effect, a debt to the pension plan.
Spółki również są wymagane do poczty masa majątkowa jako zabezpieczenie zabezpieczyć co jest, w efekcie, długiem wobec systemu emerytalnego.
Make sure that all bulk sale laws have been complied with in the transfer of the business assets.
Upewnij się, że wszystkie hurtowe prawa sprzedaży zostały zastosowane się do w transferze majątku przedsiębiorstwa.
Individuals would pay no capital gains taxes on the sale of businesses or business assets held in such neighborhoods for more than five years.
Osoby nie zapłaciłyby żadnych podatków od zysków kapitałowych na wyprzedaży z biznesów albo majątku przedsiębiorstwa posiadanego w takich dzielnicach więcej niż pięciolecie.
Hold-over relief for gains on gifts of business assets was introduced in 1978.
Uścisk-ponad ulgą za zyski na prezentach masy majątkowej został przedstawiony w 1978.
In 1989, however, the 1980, 1981 and 1982 extensions were repealed so that the relief now only applies to business assets.
W 1989, jednakże, 1980, 1981 i 1982 poszerzenia zostały uchylone aby ulga teraz tylko stosuje do masy majątkowej.