Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now the state and the military are as one once more.
Teraz stan i wojsko są jako jeden jeszcze raz.
I think the world in general is coming together as one.
Myślę, że wszyscy łączą jako jeden.
Things often do not turn out as one would think.
Rzeczy często robią nie układać się jako jeden pomyśleć.
He was a business man and up to now he'd thought as one.
Był biznesowym człowiekiem i do tej pory pomyślał jako jeden.
But she had come to think of them as one great whole.
Ale powzięła myśl z nich jako jedna wielka całość.
Like everyone in the City, he had been as one dead.
Tak jak każdy w Mieście, był jako jeden zmarły.
As one, he and his men turned to face the sound.
Ponieważ jeden, on i jego ludzie odwrócili się by stanąć przed dźwiękiem.
She said she'd come to me as one mother to another.
Powiedziała, że podeszła do mnie jako jedna matka do innego.
You will move, talk and think as one from now on.
Ruszysz się, rozmawiać i myśleć jako jeden od tej chwili.
Children have the same family name as one or both of their parents.
Dzieci mają takie samo nazwisko jako jeden albo oba z ich rodziców.
Well, not a lot so far as one can see.
Dobrze, niedużo do tej pory jako można widzieć.
You and I are much the same as one another.
Ty i ja prawie nie zmienimy się jako się.
Then we turned as one and went back into the house.
W takim razie obróciliśmy się jako jeden i wróciliśmy do domu.
They all live as one community and help each other.
Oni wszyscy żyją jako jedna społeczność i pomagają sobie wzajemnie.
All four turned as one to see what had made the sound.
Wszystko cztery odwrócić się jako jeden by zobaczyć co wydało dźwięk.
Even as one of them you knew how to use Death.
Nawet jako jeden z nich potrafiłeś użyć Śmierci.
We all look at her as one of the guys.
Wszyscy patrzymy na nią jako jeden z facetów.
She will look like a woman and see herself as one.
Ona popatrzy po damsku i zobaczy siebie jako jednego.
For the most part, the line has not played as one.
Zasadniczo, linia nie zagrała jako jeden.
On this side of the House we are as one.
Z tej strony z izby jesteśmy jako jeden.
I'll go by myself, and see what I can talk him out of, as one medical man to another.
Pójdę samemu, i widzieć o czym mogę rozmawiać go z, jako jeden lekarz do innego.
On that day all the people will be as one.
W ten dzień wszyscy ludzie będą jako jeden.
I look on you As one that takes his leave.
Traktuję cię jak jednego to zajmie swoje zwolnienie.
We have to think about people and nature as one.
Musimy myśleć o ludziach i naturze jako jeden.
He had always seen this as one of his problems.
Zawsze widział to jako jeden z problemów z nim.