Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The remaining lines of the poem have an a-b alternating rhyme.
Pozostające wersy wiersza mają a-b zmieniając wiersz.
"Parsley, sage, rosemary, and thyme" may simply be an alternate rhyming refrain to the original.
"Pietruszka, mędrzec, rozmaryn, i tymianek" po prostu móc być kolejnym rymowaniem refren aby oryginalny.
The Shakespeare sonnets take an alternating rhyme form with feminine rhyme being rare.
Szekspir sonety biorą zamieniający się formularz rymu z kobiecym rymem będącym rzadki.
The poem is in alternate rhymes; the language is stilted and affected and contains many newly-coined words.
Wiersz jest w rymach przeplatanych; język jest koturnowy i dotknięty i zawiera wiele nowo ukutych słów.
Oddly, too, its substantive part comprises six rhymed pentameter couplets, instead of the usual three quatrains with alternating rhyme".
Dziwnie, też, jego konkretna część zawiera sześć zrymowanych dwuwierszy pentametru, zamiast zwykłych trzech czterowierszy ze zmienianiem rymu ".
ABAB (alternate rhyme, analogous to the Sicilian quatrain, or Common measure)
ABAB (rym przeplatany, analogiczny do sycylijskiego czterowiersza, albo Pospolity wskaźnik)
The Hunter of the Prairies (fifty-six octosyllabic verses with alternate rhymes) is a vivid picture of the life of a hunter in the desert.
Hunter Prerii (pięćdziesiąt sześć ośmiozgłoskowych poezji z rymami przeplatanymi) jest żywym obrazem życia myśliwego w pustyni.
Fu poems employ alternating rhyme and prose, varying line length, close alliteration, onomatopoeia, loose parallelism, and extensive cataloging of their topics.
Fu wiersze posługują się zmienianiem wiersza i prozą, urozmaicając długość linijki, drobiazgową aliterację, onomatopeja, luźny paralelizm, i znacznego katalogowania ich tematów.
The decasyllabic quatrain with an alternating rhyme scheme is often referred to as the "heroic quatrain", the "heroic stanza" or the "four-line stave".
Dziesięciozgłoskowy czterowiersz z zamieniającym się układem rymów zwany często "bohaterski czterowiersz", "bohaterska zwrotka" albo "zwrotka cztery-linia".
"This Be The Verse" is a lyric poem in three verses of four iambic tetrameter on an alternating rhyme scheme, by the English poet Philip Larkin (1922-1985).
"This Be Wiersz" jest liryk w trzech poezjach z cztery jambiczny tetrametr na zamieniającym się układzie rymów, przez angielskiego poetę Philip Larkin (1922-1985).
He contributed a poem in alternate rhymes to A Philosophicall discussion entituled The Anatomie of the Minde by Thomas Rogers, London, 1576.
Pisał wiersz w rymach przeplatanych do Philosophicall dyskusja entituled Anatomie Minde przez Thomas Rogers, Londyn, 1576.
The form which Surrey created (three quatrains in alternate rhyme and a concluding couplet) is easier to write in English than the Petrarchan form, with its more complex rhyme scheme.
Forma, którą Surrey stworzył (trzy czterowiersze w rymie przeplatanym i końcowym dwuwierszu) ma spokojniej pisać po angielsku niż Petrarchan forma, z jego bardziej skomplikowanym układem rymów.
Long Metre, abbreviated L.M. or LM, is a poetic metre consisting of four line stanzas, or quatrains, in iambic tetrameter with alternate rhyme pattern a-b-a-b.
Długi Metr, skrócony L.M. albo LM, poetycki metr składa się z czterech zwrotek wzoru, albo czterowiersze, w jambicznym tetrametrze z wzorem rymu przeplatanego a-b-a-b.
Alternate rhyme: ABAB CDCD EFEF GHGH...;:
Rym przeplatany: GHGH ABAB CDCD EFEF...;:
Using a simple, alternating rhyme sequence, Mr. Aylesworth introduces readers and counters to a different farm animal and then tells something about the farm itself: "Three puppies romp / and wag little tails.
Używając prostej, występującej na przemian serii rymu, Mr. Aylesworth wprowadza czytelników i przeciwdziała do innego zwierzęcia gospodarskiego a następnie mówi czemuś o gospodarstwie samym: "trzy szczenięta igraszki / i machać małymi ogonami.
Recognizing this, Shakespeare adapted the sonnet form to English by creating an alternate rhyme scheme: ABAB CDCD EFEF GG.
Rozpoznając to, Szekspir przystosował formę sonetu do angielskiego przez stwarzanie planu rymu przeplatanego: GG ABAB CDCD EFEF.
Immanuel introduced the form of the sonnet from Italian literature into Hebrew, and in this respect he is justified in saying that he excelled his models, the Spaniards, because he introduced alternate rhyme instead of single rhyme.
Emmanuel wprowadził formę sonetu z włoskiej literatury do hebrajskiego, i pod tym względem on ma słuszne powody by mówić, że prześciga swoich modelów, Hiszpanie, ponieważ przedstawił rym przeplatany zamiast jednego rymu.
He sang the same phrase several times, changing where the accents lay, or would spill out a series of alternating rhymes, ending every other line with an a or an o. Mr. Santa Rosa is a master of the Spanish poetic decima tradition, and he used long formal structures to order his improvisations.
Zaśpiewał taki sam zwrot kilkakrotnie, zmieniając gdzie akcenty tkwiły, albo wychlapywać cykl zmieniania rymów, kończąc co drugą linię z albo o. Mr. Święty Mikołaj Rosa jest mistrzem z hiszpański poetycki decima tradycja, i użył długich formalnych struktur by zarządzić jego improwizacje.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.