Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Make sure you read the tenancy agreement closely before signing anything.
Upewnij się, że czytasz umowę najmu blisko przed podpisywaniem czegoś.
Agricultural land, for example, may be subject to a tenancy agreement or grass keep.
Użytki, na przykład, może podlegać umowie najmu albo trawie trzymać.
Check if your contract is a joint tenancy agreement or an individual one.
Sprawdź czy twoja umowa jest wspólną umową najmu albo indywidualnym.
I can't move out as I've signed a tenancy agreement.
Nie mogę wyprowadzać się ponieważ podpisałem umowę najmu.
In the present case, when this tenancy agreement took effect, the term was completely uncertain.
W niniejszej sprawie, gdy ta umowa najmu zaczęła działać, termin był całkowicie niepewny.
The city of Paris claimed no tenancy agreement would include such a condition.
Miasto Paryża twierdziło, że żadna umowa najmu nie będzie obejmować takiego warunku.
How much notice is required on either side to terminate the tenancy agreement?
Ile ogłoszenia jest wymagane po obu stronach kończyć umowę najmu?
The tax would apply to contracts, tenancy agreements, wills etc.
Podatek zastosowałby do umów, umowy najmu, wole itd.
Used when there has been a breach of any term of the tenancy agreement.
Używany gdy było naruszenie jakiegokolwiek terminu umowy najmu.
Find out about the different types of tenancies, the rights you have under each type and what should be included in your tenancy agreement.
Dowiadywać się o innych typach dzierżaw, prawa masz na mocy każdego typu i co powinien być włączyć w twoją umowę najmu.
They bought the house for less than $30,000, signed a joint tenancy agreement and went to work.
Zakupili dom dla mniej niż 30,000, podpisać wspólną umowę najmu i poszedł do pracy.
Such tenancy agreements may be redefined under the 1989 Housing Act.
Takie umowy najmu mogą być przedefiniowane poniżej 1989 Housing Act.
Although your tenancy agreement may be with the agent many courts are making landlords pick up the debt.
Pomimo że twoja umowa najmu może być z agentem, którego wiele sądów robi właścicielom zgarniać dług.
In contrast, under a joint tenancy agreement, ownership automatically passes to the survivor.
Natomiast, pod wspólną umową najmu, własność automatycznie podaje ocalałemu.
"Retail tenancy agreements have only ever included an upward rent review.
"Umowy najmu detaliczne mają tylko kiedykolwiek obejmować przegląd do góry czynszu.
My uncle has a pre 1989 tenancy agreement.
Mój wuj ma pre 1989 umowa najmu.
Before signing anything, check exactly how long the tenancy agreement is for and if there is a reduced rate over the summer.
Przed podpisywaniem czegoś, sprawdzać dokładnie jak dawno, że umowa najmu jest dla a jeśli jest stawka obniżona przez całe lato.
'Which is strictly forbidden by the tenancy agreement,' she said.
'Który jest ściśle zakazany przez umowę najmu,' powiedziała.
He had negotiated the tenancy agreement a month ago, and it was for a period of six months, with an option for longer, if necessary.
Wynegocjował umowę najmu miesiąc temu, i to było przez epokę półrocza, alternatywnie dla dłużej, jeśli to konieczne.
Rental expense which includes 12-month or 52-week payments should be all booked according to the terms agreed in the tenancy agreement.
Koszt czynszu, który obejmuje 12-miesiąc albo zapłaty 52-tydzień powinien być wszystkim zarezerwowanym zgodnie z warunkami porozumiano się w umowie najmu.
They are then subject to an annual review, usually coinciding with the renewal or otherwise of their tenancy agreement.
Oni podlegają wtedy corocznemu przeglądowi, zazwyczaj zbiegając się z odnowieniem albo inaczej z ich umowy najmu.
A tenancy agreement can be made up of:
Umowa najmu może być zrobiona w górę:
It has asked the landlords to accept only 70% of the rent in the tenancy agreements.
To poprosiło właścicieli by akceptować jedyne 70% czynszu w umowach najmu.
Tenancy agreements are for a maximum of seven years, though they are normally renegotiated.
Umowy najmu są ze względu na maksimum siedmiu lat chociaż oni zwykle są renegocjowani.
Don't forget that in his tenancy agreement, he has a duty to control pests, which includes foxes.
Nie zapominać tego w jego umowie najmu, on ma obowiązek do szkodników kontrolujących, który obejmuje lisy.