Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And I forget what the second part of your question was.
I zapominam czym druga część twojego pytania była.
I forget the name of the company, but they are the same.
Zapominam firmy spółki ale oni są tacy sami.
And before I forget, we took six years off your life.
I zanim zapominam, wzięliśmy sześć lat z twojego życia.
Sometimes I forget to make my bed in the morning.
Czasami zapominam robić swoje łóżko rano.
Sometimes I forget people too, but not so often as places.
Czasami zapominam ludzi też, ale nie tak często jako miejsca.
So what else have I forgotten to put on then?
Tak co jeszcze zapomniałem położyć wtedy?
Or am I forgotten in my own land after a few years?
Albo jestem zapomniany w mojej własnej ziemi po kilku latach?
I forget how it all went, and what they asked.
Zapominam jak to wszyscy poszli, i o co zapytali.
"How could I forget a man who has almost killed me three times?"
"Jak mógłbym zapomnieć, że człowiek, który ma prawie zabił mnie trzy razy?"
But I forget the color of all that hair on her head.
Ale zapominam koloru całych tych włosów na jej głowie.
I forget how hard it is to leave a place you love.
Zapominam jak mocno, że to ma wyjść z miejsca, które kochasz.
A few of the boys are left but I forget who.
Paru z chłopców zostaną ale zapominam kto.
I forget where or when they were, since I've only known you for this week here.
Zapominam gdzie albo kiedy byli odkąd tylko znałem cię dla w tym tygodniu tu.
For several minutes I forgot everything else in the world.
Przez kilka minut zapomniałem wszystkiego innego na świecie.
But then again, maybe I forget what was considered hot in 2002.
Ale z drugiej strony, może zapominam co było uważane za gorące w 2002.
I'm sure I forgot others, but these are a good place to start.
Jestem pewny, że zapomniałem innych ale to dobre miejsce na początek.
But I forget you do not know about the agreement.
Ale zapominam, że nie wiesz o zgodzie.
I forgot to ask you before we began the show.
Zapomniałem pytać cię zanim zaczęliśmy widowisko.
But I forget that you are yourself one of them.
Ale zapominam, że jesteś sobą jeden z nich.
Oh, I forget always, you are a big boy now.
O, zapominam zawsze, jesteś dużym chłopcem teraz.
Then for a long moment I forgot all about her.
W takim razie dla długiego momentu całkiem zapomniałem o jej.
I forget now what it was, but suddenly everything made sense.
Zapominam teraz co to było ale nagle wszystko miało sens.
Most of the time I forget that half the world knows who he is.
Większość czasu zapominam, że na pół świat wie kim on jest.
I forgot everything but his eyes, lost in my need and love for him.
Zapomniałem wszystkiego ale jego oczu, pogrążony się w mojej potrzebie i miłości do niego.
"It going all around house now to see did I forget and leave door or window open."
"To idąc wszędzie dom teraz zobaczyć zapomniałem i zostawiłem drzwi albo okno otwarty."